熙攘人潮也倍覺舒心
素直になれば前向けるのに
回歸坦率便能繼續(xù)向前行
涙の夜は踏み出せなくて
淚水潸然的夜把腳步牽絆
それでも君が向かう運(yùn)命は
即便如此你所奔赴的命運(yùn)
本當(dāng)の自分探し出す旅
正是你尋找真正自我之旅
I want you to know
人知れず物語はあって
那一段不為人知的故事
I know what’s going on
明日へ続いてく
一切向著明天不斷延續(xù)
君なら変えれるこの世界を
你一定可以改變這個(gè)世界
I don’t stop
Glorious days
終わる事無い 悪戦苦闘
這是一場(chǎng)永無休止的艱苦戰(zhàn)斗
I don’t stop
Glorious days
守るべきモノがあるから
我還擁有值得我去守護(hù)的東西
何回だって立ち上がる
一次又一次從逆境中崛起
もがき求めた未來は
垂死掙扎夢(mèng)寐以求的未來
強(qiáng)く握った手の中
已緊握在我的手中
I will save you so just trust me
流れる風(fēng)に身を委ねて
隨波逐流置身拂過的清風(fēng)中
機(jī)械仕掛けの街に埋もれた
被規(guī)行矩步的城鎮(zhèn)掩埋殆盡
それでも何故か求め続けた
即便如此心中渴望仍未湮熄
本當(dāng)の想い映し出す度
每一次映照出真正的心聲
I want you to know
人知れず願(yuàn)い込めた日々も
暗中虔誠(chéng)祈愿的那段歲月
I know what’s going on
明日を描き出す
逐漸勾勒出明日的輪廓
傷だらけの手でしがみついて
伸出傷痕累累的手緊抓不放
I don’t stop
Glorious days
迷い斷ち切って 無我夢(mèng)中に
斬?cái)嗝悦?超脫形骸
I don’t stop
Glorious days
摑みたいモノがあるから
我還擁有想要抓住的東西
何回だって立ち上がる
一次又一次從逆境中崛起
もがき求めた想いを
垂死掙扎夢(mèng)寐以求的意念
強(qiáng)く願(yuàn)って繋いだ
強(qiáng)烈祈愿筑成你我間羈絆
I will save you so just trust me
Wow wow wow
Face to face
Wow wow wow
Future & past
Wow wow wow
追い込まれ 獨(dú)り彷徨う夜
窮途末路 獨(dú)自彷徨的夜
宿る不安 まだ続く無理難題
不安纏身 無理難關(guān)層出不窮
でも目を背けはしない
可我決不會(huì)冷眼漠視
I never run away
I never run away
揺れ動(dòng)く感情を 超えて
掙脫動(dòng)搖的感情
止め処なく挑む 試行錯(cuò)誤
不斷地迎難而上 反復(fù)摸索
明日へ続いてく
向著明天永不停歇
君なら変えれるこの世界を
你一定可以改變這個(gè)世界
I don’t stop
Glorious days
終わる事無い 悪戦苦闘
這是一場(chǎng)永無休止的艱苦戰(zhàn)斗
I don’t stop
Glorious days
守るべきモノがあるから
我還擁有值得我去守護(hù)的東西
何回だって立ち上がる
一次又一次從逆境中崛起
もがき求めた未來は
垂死掙扎夢(mèng)寐以求的未來
強(qiáng)く握った手の中
已緊握在我的手中
I will save you so just trust me
I don’t stop
Glorious days Wow
I don’t stop
Glorious days Wow
何回だって立ち上がる
一次又一次從逆境中崛起
もがき求めた想いを
垂死掙扎夢(mèng)寐以求的意念
強(qiáng)く願(yuàn)って繋いだ
強(qiáng)烈祈愿筑成你我間羈絆
I will save you so just trust me