見(jiàn)上げ願(yuàn)いを あなたのように
抬起頭來(lái)許下心愿 就像你那樣
変わらず在っていたい
想要一如既往永葆自我
きらめきのヴェールを
籠罩上一層璀璨的面紗
目元に箒星 描いて
在眸中描摹著彗星
瞬いた ソワレ 今だ
光芒閃爍 晚會(huì)開(kāi)始 就現(xiàn)在
寢息を立てる太陽(yáng)の目を盜んで
趁著悍然入睡的太陽(yáng)不注意的時(shí)候
大脫走さ 逃げ出そうぜ
來(lái)場(chǎng)大逃亡 就此逃出去吧
朝未き空を跨ぐ 栞を挾んだら
跨越拂曉的天空 就此夾上書(shū)簽
行かなくちゃ ソワレ
即刻啟程出發(fā) 這場(chǎng)晚會(huì)
夜が明けるまでさ
將會(huì)持續(xù)至黎明降臨
もうすこし このままで
就像這樣再待片刻時(shí)光
あの鐘の音は
陣陣鐘聲響徹
茜差したって止まない
即便朝陽(yáng)升起也會(huì)不止息
時(shí)間だ 集まろう
時(shí)刻已至 聚在一起吧
野望に喝采 エールを
為野心而予以喝彩與聲援
未來(lái)の話を
我會(huì)對(duì)一臉落寞地
寂しそうに聞いてる君に
認(rèn)真傾聽(tīng)關(guān)于未來(lái)話題的那個(gè)你
誓うよ 世界に魔法がなくたって
就此起誓 哪怕這個(gè)世界不存在魔法
夢(mèng)は続いていく
夢(mèng)想仍會(huì)得以延續(xù)
おやすみに代わるよう
以此來(lái)代替那句晚安吧
鳴りやまないメロディー 屆けて
就將不斷響徹的音樂(lè)傳達(dá)出去吧
見(jiàn)逃すな ソワレ 僕ら目撃者だ
切勿錯(cuò)過(guò) 我們是這場(chǎng)晚會(huì)的目擊者
蒼穹に手を伸ばした
朝著蒼穹伸出手去
水平線がうたた寢したって
就算水平線已經(jīng)歸于沉寂
とめどなく日々を繋ぐ
仍會(huì)連接綿延的時(shí)光
架け橋 渡ったら
橫渡橋梁之后
いつの日か ソワレ 君に屆くまでさ
終會(huì)迎來(lái)這場(chǎng)晚會(huì) 不論歷經(jīng)多少次
何度でも 呼び聲を
都會(huì)讓呼喚傳入你耳際
【Star tail】 消えない軌跡 辿って
循著那道永不消失的軌跡
【Star tale】
幾星霜の果てへ どこまでも
奔赴幾經(jīng)風(fēng)霜的結(jié)局 無(wú)往不前
一晩じゃ語(yǔ)り盡くせない悲劇も
連僅憑一晚根本不足以言明的悲劇
一晩中 語(yǔ)り明かせたら
也會(huì)在一整晚的開(kāi)誠(chéng)布公后
喜劇になってゆく
隨之幻化為一場(chǎng)喜劇
【Star tail】 聞かせてよ
將其告訴我吧
【Star tail】 一筋の
些許就好
【Star tale】
瞬いた ソワレ 今だ
光芒閃爍 晚會(huì)開(kāi)始 就現(xiàn)在
寢息を立てる太陽(yáng)の目を盜んで
趁著悍然入睡的太陽(yáng)不注意的時(shí)候
大脫走さ 逃げ出そうぜ
來(lái)場(chǎng)大逃亡 就此逃出去吧
朝未き空を跨ぐ 栞を挾んだら
跨越拂曉的天空 就此夾上書(shū)簽
約束だ ソワレ 僕が眠るまでは
與你約定 晚會(huì)將進(jìn)行至我入眠為止
何度でも また明日
不論多少次都讓我們明天見(jiàn)
拝啓 ソワレ
敬啟 這場(chǎng)晚會(huì)
君へ詠み継がれる 僕たちの物語(yǔ)
將我們的這個(gè)故事向你娓娓道來(lái)