Magia (《魔法少女小圓》TV動畫片尾曲|《魔法少女小圓劇場版 [前篇
詞:梶浦由記
曲:梶浦由記
いつか君が瞳に燈す愛の光が
或許某天 你將燃起愛的火光
時(shí)を超えて
超越時(shí)空界限
滅び急ぐ世界の夢を
或許便能 在瀕臨毀滅的世界
確かに一つ壊すだろう
粉碎一場夢魘
躊躇いを飲み干して
不曾留下涓滴的躊躇
君が望むモノは何?
你到底在期望著什么
こんな欲深い憧れの行方に
如此欲望深重的憧憬
儚い明日はあるの?
能否通往渺茫的明天
子供の頃夢に見てた
宛如兒時(shí)夢寐以求的
古の魔法のように
那古老而神秘的魔法
闇さえ砕く力で
憑借撕裂黑暗的力量
微笑む君に會いたい
愿追尋你微笑的面容
怯えるこの手の中には
在我顫抖不已的手中
手折られた花の勇気
勇氣如同離枝的花朵
想いだけが頼る全て
思念是我依賴的唯一
光を呼び覚ます
能夠喚醒光芒的唯有
願(yuàn)い
心愿
いつか君も誰かの為に
或許某天 你會為了什么人
強(qiáng)い力を望むのだろう
渴望無窮力量
愛が胸を捉えた夜に
當(dāng)這份愛 占據(jù)你的胸口之夜
未知の言葉が生まれて來る
便會萌生未知的咒語
迷わずに行けるなら
若能毫不迷茫的前行
心が砕けてもいいわ
任憑心碎也在所不惜
いつも目の前の哀しみに
面對揮之不去的悲哀
立ち向かう為の
請賜予我咒語
呪文が欲しい
讓我挺身面對
君はまだ夢見る記憶
為你夢寐以求的記憶
私は眠らない明日
為我輾轉(zhuǎn)難眠的明天
二人が出會う奇跡を
為了你我相遇的奇跡
勝ち取る為に進(jìn)むわ
我愿披荊斬棘地前行
怯えるこの手の中には
在我顫抖不已的手中
手折られた花の刃
利刃正如離枝的花朵
想いだけが生きる全て
思念是我人生的唯一
心に振りかざす
高舉在我心中的唯有
願(yuàn)い
心愿
囚われた太陽の輝く
也曾同情于被囚禁的陽光
不思議の國の本が好きだった頃
也曾癡迷于不思議的故事
願(yuàn)いはきっと葉うと
也曾對童話中所說的
教えるお伽噺を
“心愿一定會實(shí)現(xiàn)”
信じた
深信不疑
靜かに咲き亂れていた
曾經(jīng)靜靜地絢爛綻放的
古の魔法優(yōu)しく
古老魔法在我耳邊說
世界を変える力が
能夠改變世界的力量
その手にあると囁く
如今就握在我的手中
終わらない夢を見よう
何不走入這無盡的夢
君と行く時(shí)の中で
與你同行的時(shí)光中
想いだけが生きる全て
思念是我人生的唯一
命を作るのは
能夠賦予生命的唯有
願(yuàn)い
心愿