まる裸にされた
于是葡萄便赤身裸露
何ももう怖くない
已經(jīng)無所畏懼
この実はあなたのモノ
這顆果實(shí)是你的
溢れそうなわたしに
對(duì)著即將滿溢出的我
はじまってくカウントダウン
開始倒計(jì)時(shí)
朝焼けの空に飛んでく
向著遍布朝霞的天空中飛去
つがいの鳥がはばたく
雙飛的鳥兒振翅翱翔
ふたりでいようって
說好要一起飛翔
ひとつになって
卻變成了孤單一只
見果てぬ空に何がある
無邊無際的天空中有什么呢
どんなに愛し合っても
無論多么相愛
いつか別れが來るから
總會(huì)有分別的那一天
抱いて抱きしめて父よりも強(qiáng)く
請(qǐng)給我一個(gè)擁抱 比父親更溫暖的擁抱
母よりも優(yōu)しく心をよせて
向我表達(dá)你的愛 比母親更溫柔的愛慕
あなたが頬ばった
我就是你
わたしは甘いマスカット
你口中甘甜的麝香葡萄
こぼれ落ちた涙を
流出的淚水
あなたの指でひとつぶ
有一顆落在了你的指尖
ぬぐってくれた瞳に
你為我擦去淚水的眼眸中
光が射し込んだ
泛著淚光
何ももう怖くない
已經(jīng)無所畏懼
この世が終わったとしても
即使這個(gè)世界已終結(jié)
溢れそうな想いが
即將滿溢出的想法
はじまってくカウントダウン
開始倒計(jì)時(shí)
子供の頃のわたしが
孩提時(shí)代的我
子犬を抱えひとりで
抱著小狗 孤身一人
道に迷って雨が降り出して
迷了路 偏又下起大雨
遠(yuǎn)くで手を振っていたのは誰?
遠(yuǎn)處揮手的是誰呢
どんなに求め合っても
無論再怎么彼此需求
命に限りがあるから
生命都是有限的
抱いて抱きしめて空よりも広く
請(qǐng)給我一個(gè)擁抱 比天空更寬闊的擁抱
海よりも深く心よせて
向我表達(dá)你的愛 比大海更深沉的愛慕
あなたが頬ばった
我就是你
わたしは甘いマスカット
你口中甘甜的麝香葡萄
朝焼けの空に飛んでく
向著遍布朝霞的天空中飛去
つがいの鳥がはばたく
雌雄鳥振翅翱翔
ふたりでいようって
說好要一起飛翔
ひとつになって
卻變成了孤單一只
見果てぬ空に何がある
無邊無際的天空中有什么呢
どんなに愛し合っても
無論多么相愛
いつか別れが來るから
總會(huì)有分別的那一天
抱いて抱きしめて
緊緊擁抱
抱いて抱きしめて
緊緊擁抱
抱いて抱きしめて
緊緊擁抱
忘れないように
提醒自己不要忘
あなたを愛して
我愛你
あなたに愛されたことを
你也愛著我