和你再次相遇的時候
子どものころ大切に
回想起
想ってた景色を思い出したんだ
兒時的美好情景
僕と踴ってくれないか
愿意與我共舞嗎
光と影の Winding Road
在光和影中的蜿蜒的道路現(xiàn)在
今でもあいつに夢中なの?
至今還在迷戀他嗎
少しだけ振り向きたくなるような
雖然有時侯也有
時もあるけど
不想要回首過
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
但目前只有懷著愛和勇氣以及榮譽而戰(zhàn)斗
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸地身心被迷住了
この宇宙の希望のかけら
這宇宙的希望的碎片
きっと誰もが永遠を手に入れたい
誰都想把它永遠的得到手
ZEN ZEN 気にしないフリしても
雖然你裝著完全不介意
ほら君に戀してる
這就是對你的愛
果てない暗闇から飛び出そう
想從無盡的黑暗中解放出來
Hold your hand
握住我的手
怒った顔も疲れてる 君も好きだけど
雖然也喜歡生氣而疲勞的你
あんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
但我也會想那樣盡情的飛奔真的沒有關(guān)系嗎
僕は何気ない行動に
我一直裝著一副漠不關(guān)心的姿態(tài)
振り回されてる sea side blue
海濱的藍色
それでも あいつに夢中なの?
即使那樣 仍然忘我的追求著他嗎
もっと聞きたいことがあったのに
雖然有更想要問你的事
二人の會話が車の音に
但兩個人的對話
はばまれて通りに舞うよ
卻被來往的車輛淹沒
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸地身心被迷住了
自分でも不思議なんだけど
雖然連自己都覺得不可思議
何かあると一番に 君に電話したくなる
一旦有什么事情 總想第一個打電話給你
ZEN ZEN 気のないフリしても
雖然你裝著完全不介意
結(jié)局君のことだけ見ていた
結(jié)果楊中還是只有你的影子
海の彼方へ飛び出そうよ
往海的彼岸飛奔而去
Hold my hand
握住我的手