DAN DAN 心魅かれてく (漸漸被你吸引) – ZARD (ザード)
詞:IZUMI SAKAI
曲:TETSURO ODA
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸被你吸引
その眩しい笑顔に
被你燦爛的笑容深深吸引
果てない暗闇から飛び出そう
和我一起離開這片無(wú)盡的黑暗吧
Hold my hand
君と出會(huì)ったとき
與你相逢之時(shí)
子供の頃
不禁讓我回想起
大切に想っていた景色を
兒時(shí)那些
思い出したんだ
珍視的場(chǎng)景
僕と踴ってくれないか
你是否愿意和我共舞一曲
光と影の Winding Road
在這光影交錯(cuò)的路途
今でも あいつに夢(mèng)中なの?
你是否至今還迷戀著他
少しだけ
雖說(shuō)偶爾
振り向きたくなるような時(shí)も
也會(huì)有想
あるけど
回首過往的時(shí)候
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
但仍會(huì)心懷愛與勇氣還有榮耀戰(zhàn)斗下去
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸被你吸引
この宇宙の希望のかけら
這片宇宙的希望碎片
きっと誰(shuí)もが 永遠(yuǎn)を手に入れたい
想必?zé)o論是誰(shuí)都渴望永恒擁有
ZEN ZEN 気にしないフリしても
就算裝作根本不在意
ほら君に戀してる
還是不受自控地喜歡著你
果てない暗闇から飛び出そう
和我一起離開這片無(wú)盡的黑暗吧
Hold your hand
怒った顔も疲れてる君も
無(wú)論你生氣的樣子 還是疲憊的樣子
好きだけど
都令我無(wú)比傾心
あんなに飛ばして生きて
卻又擔(dān)心你那樣拼命的生活方式
大丈夫かなと思う
是否會(huì)有不堪重負(fù)的一天
僕は 何気ない行動(dòng)に
你不經(jīng)意的一舉一動(dòng)
振り回されてる sea side blue
時(shí)常牽動(dòng)著我的心
それでも あいつに夢(mèng)中なの?
可你卻依舊還是迷戀著他嗎
もっと聞きたいことがあったのに
明明還有很多問題想問問你
二人の會(huì)話が
但我們的對(duì)話
車の音にはばまれて通りに舞うよ
卻被嘈雜的車流聲淹沒消散在街道之中
DAN DAN 心魅かれてく
漸漸被你吸引
自分でも不思議なんだけど
連自己也覺得不可思議
何かあると一番に
任何事情
君に電話したくなる
都想第一時(shí)間告訴你
ZEN ZEN 気のないフリしても
就算裝作根本不在意
結(jié)局 君のことだけ見ていた
目光還是只追隨著你一人
海の彼方へ 飛び出そうよ
讓我們一起奔向大海的彼岸吧
Hold my hand