心跳加速
目と目が會(huì)えば通じた
那時(shí)候的我們
夢(mèng)見(jiàn)る頃を過(guò)ぎて
一個(gè)眼神便心領(lǐng)神會(huì)
別々のドアを開(kāi)けた
夢(mèng)境過(guò)后
Happy birthday love for you
分別打開(kāi)了各自的門
主役なしのパーティーで
今あなたに
沒(méi)有主角的聚會(huì)上
二度と言わない
此刻
I still love you my heart
不愿再對(duì)你說(shuō)些什么
あなたへのキャンドルを
燈すニとはないけれど
給你的蠟燭
この日だけは
還未點(diǎn)燃
きっといつも思い出すわ
只有這一天
Baby happy birthday to you
我一定會(huì)永遠(yuǎn)記得
To you
You’re so far away
ふたりで暮らした部屋に
ダイヤルまわしてみたの
在我們生活的房間里
冷たいテープの聲が
試著轉(zhuǎn)動(dòng)撥號(hào)盤(pán)
何度もくりかえすだけ
只聽(tīng)見(jiàn)冰冷的錄音
Happy birthday love for you
不斷重復(fù)著
時(shí)が過(guò)ぎて
あの道をふり返れば
時(shí)光流逝
優(yōu)しさだけが見(jiàn)えてくるのよ
回首這條路
あなたへのメッセージ
只看得到溫柔
そえるものはないけれど
給你的信息
この日だけは
還未添加
胸の奧で思うでしょう
只有這一天
Baby happy birthday to you
刻在我內(nèi)心深處
To you
You’re so far away
Happy birthday love for you
街はクリスマス
どこにいても
街上到處都在
きっといちばん大事な季節(jié)
慶祝圣誕
あなたへのキャンドルを
一定是最重要的季節(jié)
燈すことはないけれど
給你的蠟燭
この日だけは
還未點(diǎn)燃
胸の奧で思うでしょう
只有這一天
Baby happy birthday to you
刻在我內(nèi)心深處
To you
You’re so far away