飛び去りし鳥の遺したあとに
飛離而去的鳥兒留下了痕跡
草木は芽吹き 今年もまた春が來る
草木逐漸復蘇 今年春天又再次到來了
冬を置き去りに
將冬天拋于身后
巡る季節(jié)に 恨み歌えど
即便向更迭的四季歌詠我的怨恨
あなたは二度と帰ってこない
你也再也不可能回到我的身邊了
最後の口づけを 赤く染めたのは私
將最后的離別之吻染紅的人是我
他の誰でもない
而非其他任何人
震える首筋を 包み込む溫もり
圍巾的溫暖包裹著我顫抖的脖頸
私は何度でも この寒さに立ち向かう
我會一次又一次與這份嚴寒對峙
戦えと戦えと 繰り返すあなたの言葉
戰(zhàn)斗吧 戰(zhàn)斗吧 你不斷重復的話語
今でも絶えず まだ響いてる
至今仍舊久久回蕩不絕于耳
時が運んだ 穏やかな日々
時過境遷 帶來了和平安穩(wěn)的日常
手向けた花のように
如同為你獻上的餞別之花
秘めた言葉は 誰にも告げず逝く
秘藏于心的話語 最終也未能向任何人訴說
《繰り返される夜の鎮(zhèn)魂歌(Requiem Requiem)》
黑夜里的鎮(zhèn)魂曲一遍遍地回蕩著
棺には 君が愛した花を
在你的棺柩之上 放上你昔日最愛的花朵
罪を許すなら 暁よ照らせ
若罪業(yè)得以被寬恕 愿黎明照拂這片大地
Die Welt das Schwert des Jungen zerbrochen hat
世界折斷了這個少年的劍
Wird die Spitze des Wolkenkratzers erreichen
他將抵達至摩天大樓的頂端
Und auf den Turmbau zu Babel lachend herunterblicken
在巴別塔上嘲笑俯瞰著一切
Hass und Sorge sind eine zweischneidige Ebene
憎恨與憤怒是把雙刃劍
Die Geschichte wiederholt sich
歷史仍會不斷地重演
産めよ増やせよと 大地に満ちて
繁衍吧 增長吧 如此吶喊遍布整片大地
鋼鉄の鳥を空へ放った
將鋼鐵之鳥放飛于天際
自由は紅蓮の弓矢となって
自由終會化為紅蓮之弓矢
何度も繰り返す
一次又一次地周而復始
投げ返す石を捨てられずにいる
不愿舍棄手中向命運回擊的石子
臆病な《人類》が見上げた空
懦弱的人類仍舊抬頭仰望著天空
流星に似た 冥府の弓矢
冥府之弓矢如同流星般飛梭而過
歴史は繰り返す
歷史仍將不斷重演
そしてまた《無》になる
繼而再度化為虛無
聴こえるか?モリを出ろ
你聽見了嗎 快逃出這片森林吧
何度道に迷っても
無論多少次迷途彷徨也沒關系
焼け野原にも草木は芽吹いた
被野火焚盡的荒野已重煥生機
文明が持つ影と光
文明同時記錄著人類的光與影
総てを見ていた 大樹の洞で
在見證了一切的 巨樹之洞里
君は何を識る?
你又終將明白什么呢
La-la-la-la la-la-la-la
二千年 若しくは 二萬年後の君へ
致兩千年后 抑或是兩萬年后的你