ノーザンクロス (天鵝座) – May’n (メイン)
詞:巖里祐穂,Gabriela Robin
曲:菅野よう子
旅のはじまりはもう思い出せない
旅途的最初已經(jīng)想不起來了
気づいたらここにいた
發(fā)覺的時候已經(jīng)在這里了
季節(jié)が破けて未発見赤外線
季節(jié)變換 未察覺的紅外線
感じる眼が迷子になる
迷離了雙眼
たぶん失うのだ
失去了吧
命がけの想い
不顧一切的想念
戦うように戀した
掙扎地愛戀
ひたすらに夢を掘った
執(zhí)著地去挖掘夢想
その星に降りたかった
那顆星星降落了
君の空飛びたかった
想要飛向你的天空
誰か空虛の輪郭を
是誰悄悄地
そっと撫でてくれないか
撫摸我空虛的輪廓
胸の鼓動にけとばされて
克制心中的悸動
転がり出た愛のことば
輾轉(zhuǎn)而出的告白
だけど困ったナ
但很困惑
応えがない
沒有回應(yīng)
宿命にはりつけられた北極星が
被賦予命運的北極星
燃えてる
在燃燒
君をかきむしって濁らせた
糾纏著你
なのに可憐に笑うとこ
卻又強顏歡笑
好きだったよ
因為喜歡你
君がいないなら
如果沒有你
意味なんてなくなるから
會變得沒有意義
人は全部消えればいい
如果沒有愛
愛がなくなれば
所有的人都消失好了
心だっていらないから
心也不需要了
この世界も消えてしまえ
這個世界也消失吧
ずっと苦しかった
一直痛苦著
命がけの出會い
拼命地想見你
もがくように夢見た
拼命地想要夢見你
やみくもに手をのばした
不管不顧地伸出手
その胸に聞きたかった
聽聽我的內(nèi)心吧
君と虹架けたかった
想架起你我之間的彩虹
誰か夜明けの感傷で
是誰在黎明感傷
ぎゅっと抱いてくれないか
緊緊地抱住我
夢の軌道にはじかれて
夢想脫軌了
飛び散るだけの愛のなみだ
揮灑的只有愛的眼淚
それがむき出しの傷みでもいい
即使是赤裸裸的傷痛也無所謂
宿命に呼び戻された北極星が
召喚命運的北極星
泣いてる
在哭泣
どうせ迷路生き抜くなら
反正都一直在迷茫
君を盡きるまで愛して死にたいよ
傾盡一切地愛你 哪怕死
そして始まるのだ
而開始了
命がけの終わり
卻拼命地想要結(jié)束
戦うように愛した
掙扎地愛戀
ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
夢想破滅了
その星に果てたかった
想要到那顆星星的盡頭
君の空咲きたかった
在你的天空綻放
誰か空虛の輪郭を
是誰悄悄地
そっと撫でてくれないか
撫摸我空虛的輪廓
時の波動にかき消されて
消除時間的悸動
救えなかった愛のことば
無法挽回的告白
だからモウイチド応えがほしい
所以想要再一次回應(yīng)
宿命にはりつけられた
被賦予命運的
北極星が燃えてる
北極星在燃燒
君をかきむしって濁らせた
糾纏著你
なのに可憐に笑うとこ
卻又強顏歡笑
好きだったよ
因為喜歡你
君をかきむしって濁らせた
糾纏著你
なのに可憐に笑うとこ
卻又強顏歡笑
好きだったよ
因為喜歡你