如是始源,如是終焉
Never again making up stories in dismay
不再自絕望中編織傳說
With several starts but just one end
分叉的起點,終將在結(jié)局交匯
Ah how I long to embrace
啊,我多渴望擁抱
The future breaking out of shades from the past
那從往世蔭蔽中破土的未來
Still ablaze
如炬如光
Save your tears for the day so far away
將眼淚留予遙遠的那一天吧
To irrigate the wilderness that’s still asleep
讓它潤澤那尚在沉睡的荒野
In the world waiting to be lit
在那渴盼炬火的世界
To spread over the riverbeds so dry and dead
讓它流經(jīng)那干涸死寂的河床
Let ships that ran aground re-launch their sails
由此,擱淺之舟得以啟航
Ah how I long to embrace
啊,我多渴望擁抱
The future breaking out of shades from the past
那從往世蔭蔽中破土的未來
Still ablaze
如炬如光
Seeds bear new life when flowers dare to fade
繁花謝世之時,萬物自此新生
Petals linger about
飛花流連
Awaiting one last dance
靜待長別之舞
Shaking off all the dust from the past
將往世塵埃盡數(shù)抖落
New stories have yet to start
新的篇章行將開啟
電吉他 Electric Guitar:宮奇Gon(HOYO-MiX)
木吉他 Acoustic Guitar:李智謙 Zhiqian Li
人聲錄音Vocal Recording:徐威 Wei Xu@52HzStudio
混音師 Mixing Engineer:文馳Vinchi(HOYO-MiX)
母帶制作 Mastering Engineer:文馳Vinchi(HOYO-MiX)
出品 Produced by:HOYO-MiX