Along the path of time
沿著時間的軌跡
Every night brings a dream but the day relentlessly keeps me awake
每天晚上都會做夢但白天總是讓我睡不著
All the rest will be torn up whenever a choice is made
一旦做出選擇剩下的一切都將毀滅
Every living soul in the fray striving for their own safe place
每一個生龍活虎的人都在為自己的安全而戰(zhàn)
Life is too long to end at a grave
人生太長了不能在墳?zāi)骨敖Y(jié)束
Just a drop of water suffices
一滴水就足夠
Encompassed and swallowed through space by the universe
被宇宙包圍吞噬
Back to the source
回到原點(diǎn)
Gone are those years living for a reason
那些歲月一去不復(fù)返生活是有原因的
Here it comes the moment of the scene of lost and found
這是失而復(fù)得的時刻
Personas played out on the stage
舞臺上的各種人物
Will return to the self when there’s a curtain call
當(dāng)一切塵埃落定時都會回歸自我
Every night brings a dream but the day relentlessly keeps me awake
每天晚上都會做夢但白天總是讓我睡不著
All the rest will be torn up whenever a choice is made
一旦做出選擇剩下的一切都將毀滅
Everyone has their own desire leading to the ultimate
每個人都有自己的欲望通往極致
Life is too long to end at a grave
人生太長了不能在墳?zāi)骨敖Y(jié)束
Just a drop of water suffices
一滴水就足夠
Still I wish to embrace the world with my thoughts
我依然希望用我的思想擁抱這個世界
A eulogy
Time to leave where I have stood so long
是時候離開我長久佇立的地方了
Letting you go recover traces overlapped
讓你走讓你重拾舊日時光
Ends then begins
結(jié)束又開始