君だけを守りたい (只想守護(hù)你) – 中島文明 (中島フミアキ)
詞:高見沢俊彥
曲:高見沢俊彥
青空がある限り
只要還有藍(lán)天的存在
風(fēng)は時(shí)を運(yùn)ぶよ
清風(fēng)就會(huì)不停地讓時(shí)空運(yùn)轉(zhuǎn)
勇気がある限り
只要還有勇氣的存在
夢(mèng)は必ず葉うよ
夢(mèng)想就一定會(huì)實(shí)現(xiàn)
涙が あふれるまま
就算淚水盈眶
Hey hey 走り出せ
也要勇往直前
赤い地平線の彼方
在紅色地平線的彼方
明日があるのさ
還有我們的明天
誰(shuí)よりも 何よりも
比起任何人 任何事物
君だけを守りたい
我只想守護(hù)你一人
いつまでもどこまでも
無(wú)論到何時(shí) 無(wú)論到何地
君だけを守りたい
我只想守護(hù)你一人
Wow wow wow
叫ぼう 世界は終わらない
放聲吶喊 世界還沒有終結(jié)
哀しみがある限り
只要還有悲傷的存在
人は夜に迷うよ
人們就會(huì)迷失于黑夜
あきらめない限り
只要擁有永不放棄的信念
夢(mèng)は側(cè)にあるよ
夢(mèng)想就會(huì)出現(xiàn)在你的身邊
想い出胸に抱いて
將回憶銘記于心
Hey hey 目を閉じろ
閉上眼睛
心の中に君の未來(lái)があるのさ
你的未來(lái)就在你的心中
誰(shuí)よりも 何よりも
比起任何人 任何事物
愛だけを信じたい
我只想相信愛的存在
いつまでもどこまでも
無(wú)論到何時(shí) 無(wú)論到何地
愛だけを信じたい
我只想相信愛的存在
Wow wow wow
叫ぼう 世界は一つさ
放聲吶喊 世界只有一個(gè)
愛しい人の胸に
無(wú)論是誰(shuí)
誰(shuí)もが帰ってゆくよ
都會(huì)回到心愛之人的懷抱
懐かしく暖かい
在那道令人懷念
光に包まれながら いつか
又予人溫暖的光芒環(huán)繞下 總有一天
誰(shuí)よりも 何よりも
比起任何人 任何事物
君だけを守りたい
我只想守護(hù)你一人
いつまでもどこまでも
無(wú)論到何時(shí) 無(wú)論到何地
君だけを守りたい
我只想守護(hù)你一人
ララララララ
君だけを守りたい
我只想守護(hù)你一人
ララララララ
君だけを守りたい
我只想守護(hù)你一人
Wow wow wow
もう一度
再一次
Wow wow wow
叫ぼう 世界は終わらない
放聲吶喊 世界還沒有終結(jié)