ウルトラマンコスモス~君にできるなにか (高斯奧特曼~你能做到的事) – Project DMM (プロジェクトディーエムエム)
詞:松井五郎
曲:鈴木キサブロー
夢を追いかけて
盡情追逐夢想
すべてが変わる
一切將會改變
Why なぜだろう?
Why 到底是為何
誰かを救えるはずの力で
要用本來能夠救助他人的力量
誰もがまた爭う
去與他人爭勝
Yes ほんとうは
Yes 原本
ひとつの宇宙に生まれてきたと
誕生在同一宇宙的我們
わかりあえているのに
應(yīng)該更能夠理解彼此
Can you do it 何度でも
Can you do it 不管多少次
Can you carry out はじめよう
Can you carry out 讓我們重新開始
新しいmore tenderly
去追尋
明日をmore kindly
嶄新的明天
夢を追いかけて
盡情追逐夢想
すべてが変わる
一切將會改變
いつだって君を 心は見ている
無論何時我的心 都會注視著你
愛はどこにある
愛存在何處
その答えから
從這答案里
君だけの勇気
一定能找到
かならず探しだせるさ
那份只屬于自己的勇氣
Why 限りない
Why 無邊無際的
朝陽と美しい月の夜が
朝陽和美麗的月夜
記憶の果て消えてく
在記憶的盡頭漸漸消失
Yes 失った
Yes 就這樣失去蹤跡
光が教えてくれた気持ちを
來試著回想起光芒
思いだしてみないか
曾教會我們的感情吧
Can you do it いますぐに
Can you do it 現(xiàn)在即刻
Can you carry out はじめよう
Can you carry out 重新開始
信じあうmore tenderly
去追尋
未來をmore kindly
相互信賴的未來
夢を追いかけて
盡情追逐夢想
すべてが変わる
一切將會改變
強(qiáng)くなる意味を 心は知ってる
內(nèi)心明了變強(qiáng)的意義
愛はどこにある 気づいたときに
當(dāng)你意識到愛的所在
君だけにできる
你一定能找到
なにかが探しだせるさ
只有你才能做到的事
Can you do it 何度でも
Can you do it 不管多少次
Can you carry out はじめよう
Can you carry out 讓我們重新開始
新しいmore tenderly
去追尋
明日をmore kindly
嶄新的明天
夢を追いかけて すべてが変わる
盡情追逐夢想 一切將會改變
いつだって君を 心は見ている
無論何時我的心 都會注視著你
愛はどこにある その答えから
愛存在何處 從這答案里
君だけの勇気
一定能找到
かならず探しだせるさ
那份只屬于自己的勇氣
夢を追いかけて すべてが変わる
盡情追逐夢想 一切將會改變
強(qiáng)くなる意味を 心は知ってる
內(nèi)心明了變強(qiáng)的意義
愛はどこにある 気づいたときに
當(dāng)你意識到愛的所在
君だけにできる
你一定能找到
なにかが探しだせるさ
只有你才能做到的事