夢燈籠 (Dream Lantern) – RADWIMPS (ラッドウィンプス)
詞:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
あぁこのまま僕たちの聲が
多希望我們的吶喊
世界の端っこまで消えることなく
一直響徹世界的盡頭
屆いたりしたらいいのにな
永遠(yuǎn)都不會消失
そしたらねぇ二人で
如果可以那么我們
どんな言葉を放とう
又該說些什么好呢
消えることない約束を
不如就一起喊“一二”
二人で「せーの」で言おう
定下一個永不消失的約定
あぁ「願ったら
“只要許下心愿
なにがしかが葉う」
就一定會成真”
その言葉の眼を
這句話的根據(jù)
もう見れなくなったのは
是從何時開始
一體いつからだろうか
又是因為什么
なにゆえだろうか
再也無跡可尋
あぁ雨の止むまさに
雨漸漸停止
その切れ間と
在那個瞬間
虹の出発點終點と
在彩虹的起點和終點
この命果てる場所に
在生命的盡頭
何かがあるって
有什么等著我
いつも言い張っていた
我一直這樣堅信
いつか行こう
讓我們擇日啟程
全生命も未到未開拓の
與前人未至的
感情にハイタッチして
情感擊掌慶賀
時間にキスを
與時光親吻
5次元にからかわれて
即便被五次元耍弄
それでも君をみるよ
我也依然要注視著你
また「はじめまして」の
二人一起決定下一次
合図を決めよう
“初次見面”的暗號吧
君の名を
我會從現(xiàn)在起
今追いかけるよ
追尋你的名字