天使にふれたよ! – 放課後ティータイム (放學(xué)后TEA TIME)
詞:稲葉エミ
曲:川口進(jìn)
ねぇ思い出のカケラに
吶 如果要給回憶的碎片
名前をつけて保存するなら
取名保存起來(lái)
“寶物”がぴったりだね
我想 “寶物”再合適不過(guò)
そう ココロの容量が
是啊 我們共度的時(shí)光
いっぱいになるくらいに
充實(shí)到仿佛填滿了
過(guò)ごしたね
整顆心的容量
ときめき色の毎日
悸動(dòng)色彩的每一天
なじんだ制服と上履き
熟悉的校服和室內(nèi)鞋
ホワイトボードの落書(shū)き
白板上的涂鴉
明日の入り口に
是否全都必須擱置在
置いてかなくちゃいけないのかな
通往明天的入口呢
でもね 會(huì)えたよ!
可是啊 我遇到了哦!
すてきな天使に
漂亮的天使
卒業(yè)は終わりじゃない
畢業(yè)不是終點(diǎn)
これからも仲間だから
今后我們也會(huì)是伙伴
一緒の寫(xiě)真たち
一起拍的合影
おそろのキーホルダー
同款的鑰匙扣
いつまでも輝いてる
那是永恒的光芒
ずっと その笑顔 ありがとう
謝謝你 始終不變的笑臉
ねぇ 桜の木もちょっと
吶 櫻花樹(shù)貌似
背丈が伸びたみたい
也稍微長(zhǎng)高了些
見(jiàn)えない
盡管成長(zhǎng)的速度
ゆっくりなスピードでも
緩慢地我們看不見(jiàn)
きっと あの空は見(jiàn)てたね
可那片天空 必定始終都在注視著
何度もつまずいたこと
不論幾度跌倒
それでも 最後まで歩けたこと
我們還是堅(jiān)持走到了最后
ふわり放課後の廊下に
放課后的走廊下
こぼれた音符の羽根
灑下音符的羽毛
ふかふか積もるまで
在全部落地堆積前
このままでいれたらいいのにな
多想我們能繼續(xù)留在這里
でもね ふれたよ!
可是啊 我觸碰到了哦!
愛(ài)すべき天使に
值得去愛(ài)的天使
ただいまって言いたくなる
讓我不禁想說(shuō)“我回來(lái)了”
この場(chǎng)所は変わらないよ
這個(gè)地方依舊一如當(dāng)初
メールの受信箱
郵件的收信箱
○したカレンダー
做好○標(biāo)記的日歷
とびきりの夢(mèng)と出會(huì)いくれた
感謝音樂(lè)
音楽にありがとう
讓我得以邂逅如此美妙的夢(mèng)
駅のホーム 河原の道
車(chē)站站臺(tái) 河灘小路
離れてても
即便我們?nèi)蘸蠓蛛x
同じ空見(jiàn)上げて
也要仰望同一片天空
ユニゾンで歌おう!
齊唱屬于我們的歌曲!
でもね 會(huì)えたよ!
可是啊 我遇到了哦!
すてきな天使に
美麗的天使
卒業(yè)は終わりじゃない
畢業(yè)不是終點(diǎn)
これからも仲間だから
今后我們也會(huì)是伙伴
大好きって言うなら
如果你說(shuō)最喜歡
大大好きって返すよ
我會(huì)回你最最喜歡
忘れ物もうないよね
沒(méi)有任何遺忘的東西
ずっと 永遠(yuǎn)に一緒だよ
我們 永遠(yuǎn) 都是一體