就算受挫跌倒 依然靠著心中
未検証フィロソフィー
未被驗(yàn)證的哲學(xué)堅(jiān)持振作
己さえ ごまかせない
只是連自己都無(wú)法騙過的
チープな理論武裝
廉價(jià)的理論武裝
答えが出るまでとか
等有了答案再說
=未來(lái)永劫
=永遠(yuǎn)不會(huì)有答案
とめどない思考回路を
這轉(zhuǎn)個(gè)不停的頭腦
誰(shuí)か ねえ止めて
有誰(shuí)能夠幫我停下
もうなにもかも 忘れて
干脆徹底忘卻一切
今宵は シルエットダンス
今夜 于影色下起舞
知らない 要らない 全然
一無(wú)所知 亦無(wú)所求
なんの法則もなく
不被任何規(guī)則束縛
ただ舞って舞う
只愿自由自在 恣意起舞
(今日を稱えて)
(贊頌今天吧)
照明一切を消しちゃって
熄滅所有燈光照明
さあ 宇宙へとリンク
來(lái)吧 與宇宙連結(jié)相通
ビートに呼応して浮かび上がる
踩著節(jié)奏 浮在半空
超然的シルエットダンス
跳起超凡脫俗的影色之舞
音の中に溶けていく
我的現(xiàn)實(shí)
僕のリアリティー
逐漸融入音韻之中
感傷も 焦燥も 粉々に
傷感與焦躁也支離破碎
ちりぬる模様
隨風(fēng)凋零散去
五臓六腑に響いちゃって
五臟六腑中回響不止的
脈打つメロディライン
是脈搏連綴而成的旋律
この僕を 駆け巡る
在我的渾身上下游走
流星が跳ねる
化作躍動(dòng)飛馳的流星
呼吸音と重なってく
洶涌的音浪
リズムの波に
逐漸與呼吸重合
任せて揺れていたい
想要隨著音浪盡情搖擺
それだけでいいよ
僅此而已便心滿意足
飛び込んだなら そこはもう
既然飛躍大氣層來(lái)到宇宙
無(wú)重力 浮遊してダンス
就在那真空之中 漂浮起舞
意味ない 間違い 全然
毫無(wú)意義 大錯(cuò)特錯(cuò)
気にも とめないで
絲毫不用擔(dān)心
舞って 舞って 舞う
只管淋漓盡致 放肆舞動(dòng)
(直感を盲信)
(盲目相信直覺)
何一つ生み出さない
無(wú)法創(chuàng)造出任何事物
ああ 透明な自由
啊啊 透徹明晰的自由
全部リセットで 空っぽになれたら
若將這一切重置 化為烏有
宇宙をクラウドにして
把宇宙當(dāng)做云端
預(yù)けてしまえ すべて
將一切存入其中
もうなにもかも 忘れて
干脆徹底忘卻一切
今宵は シルエットダンス
今夜 于影色下起舞
知らない 要らない 全然
一無(wú)所知 亦無(wú)所求
なんの法則もなく
不被任何規(guī)則束縛
ただ舞って舞う
只愿自由自在 恣意起舞
(今日を稱えて)
(贊頌今天吧)
金輪際誰(shuí)も知らない夜
必然無(wú)人知曉的夜晚
僕の夜
是屬于我的夜晚
星あかり纏うも あはれ
即使身披星光 仍難掩哀愁
前衛(wèi)的シルエットダンス
跳起前衛(wèi)脫俗的影色之舞