私の すべてが止まる
我的一切都隨之止步
悲しいほど 貴方がすきで
愛你,直到心痛不已
戀しすぎると 「何故なの?」
無法控制的時候,就問自己為什么
こんなにも苦しい…
如此這麼痛苦欲絕
勇気を持って 新しい世界の
鼓起滿腔勇氣,把那新世界的
扉 開け放とう
門,全部都打開
貴方が 私の心を
就是你,把我的心
朝焼けに染めた
染上了朝霞的絢爛
So, I’ll make it with you
所以,我將永遠(yuǎn)跟隨你
空を飛ぶ 鳥のように
如同在空中的小鳥般
大空を 自由に飛びたい
希望可以在無垠的天空中自由飛翔
貴方がふさぎ込み うつむく日は
在你憂傷,失去信心的日子里
私が そっと 照らしてあげたい
我希望自己能是你的陽光
悲しいほど 貴方がすきで
愛你,直到心痛不已
戀は綱引きね
愛情就像是拔河啊
どんどん貴方へ 引っ張られていくみたい
想要漸漸被拉到你的身邊
また明日は 逢えるのかな
明天,我們還會見面嗎
どうしていいか 分からないくらい
我現(xiàn)在如何是好,自己已經(jīng)不知道了
貴方が 私の心を
就是你,把我的心
夕焼けに 染めた
染上了朝霞的絢爛
瞳に 星降る キャンバス
眼中那閃爍群星的天空
未來を示している星はどれ?
究竟哪一顆星能告訴我未來
悲しいほど 貴方がすきで
愛你,直到心痛不已
戀しすぎると 「何故なの?」
無法控制的時候,就問自己為什么
こんなにも苦しい…
如此這麼痛苦欲絕
勇気を持って 新しい世界の
鼓起滿腔勇氣,把那新世界的
扉 開け放とう
門,全部都打開
貴方が 私の心を
就是你把我的心
七色に染めた
染上七彩的顏色
七色に染めた
染上了七彩的顏色
So, I’ll make it with you
所以,我將永遠(yuǎn)跟隨你