伊蓮娜
J’ai mes joies mes peines
我有我的歡樂和悲傷
Elles font ma vie
這些組成了我的生活
Comme la votre
和你一樣
Je voudrais trouver l’amour
我在找尋我的愛情
Simplement trouver l’amour
只是想找到愛情
Hélène
伊蓮娜
Je m’appelle hélène
我叫伊蓮娜
Je suis une fille
我是一個女孩
Comme les autres
和別的女孩一樣
Hélène
伊蓮娜
Si mes nuits sont pleines
如果每夜
De rêves de poémes
都能有詩歌和美夢相伴
Je n’ai rien d’autre
我就別無所求
Je voudrais trouver l’amour
我在找尋我的愛情
Simplement trouver l’amour
只是想找到愛情
Et même
就算是
Si j’ai ma photo
每周的
Dans tous les journaux
報紙上
Chaque semaine
都有我的照片
Personne
當(dāng)我
Ne m’attend le soir
晚歸的時候
Quand je rentre tard
也沒有人為我等待著
Personne ne fait battre mon coeur
當(dāng)舞臺上的燈光熄滅
Lorsque s’eteignent les projecteurs
沒有人能夠讓我怦然心動
Hélène
伊蓮娜
Je m’appelle hélène
我叫伊蓮娜
Je suis une fille
我是一個女孩
Comme les autres
和別的女孩一樣
Je voudrais trouver l’amour
我在找尋我的愛情
Simplement trouver l’amour
只是想找到愛情
Et même
就算
Quand à la télè
你們在電視上
Vous me regardez
看到我
Sourire et chanter
歡歌笑語
Personne
當(dāng)我
Ne m’attend le soir
晚歸的時候
Quand je rentre tard
也沒有人為我等待著
Personne ne fait battre mon coeur
當(dāng)舞臺上的燈光熄滅
Lorsque s’eteignent les projecteurs
沒有人能夠讓我怦然心動
Hélène
伊蓮娜
Je m’appelle hélène
我叫伊蓮娜
Je suis une fille
我是一個女孩
Comme les autres
和別的女孩一樣
Hélène
伊蓮娜
Et toutes mes peines
或許有一天
Trouveront l’oubli
我的苦痛
Un jour ou l’autre
都會被遺忘
Quand je trouverai l’amour
等我找到愛情的時候
Quand je trouverai l’amour
等我找到愛情的時候
Quand je trouverai l’amour
等我找到愛情的時候
Quand je trouverai l’amour
等我找到愛情的時候