エブリデイワールド – 早見沙織 (はやみ さおり)/東山奈央 (とうやま なお)
詞:藤林聖子
曲:黒須克彥
制服も教科書もそう
制服教科書都一樣
勝手に変えられる訳じゃない
無法隨心所欲改變
楽しくて ちょっと空虛
快樂之余些許空虛
時間の中 泳ぎ続ける
徜徉在時光長河里
平靜さを 裝うためだけ
不過是平靜的偽裝
振る舞い方の計算式
盡是在解答
解いてばかり
舉止言行的計算公式
これが戀だとしたなら
如果這就是愛
孤獨という強さ失くしそうで
仿佛快要丟失孤獨的堅強
壊れやすいの エブリデイワールド
脆弱易碎的日常 輕易坍塌的世界
はみ出す気持ち 臆病なまま
滿溢的心意 我依然小心翼翼
誰もみな 傷付いてく
最后傷了所有人
走るよ 息切らして
耗盡余息仍要不停奔跑
君にだけ認めて欲しくて
唯獨渴望得到你的認可
ねぇ訳は 突き詰めずに
吶無需費盡心思找理由
またあしたも 隣にいたい
我只想明天也能在你身旁
真実より 優(yōu)しい噓をプリーズ
比起真相 請予我善意的謊言
デジャブだらけの未來で
虛幻即視感堆砌的未來
それでいいよね?
那樣其實也沒什么不好
もしも好きだと告げたら
如果說我對你說出喜歡
今見てる景色は夢と消えて
眼下所見的景色會隨夢而逝
回り続ける エブリデイワールド
我們的日常世界仍照常運轉(zhuǎn)
変わる自分に 戸惑いながら
對漸漸改變的自己不知所措
誰もみな 大人になる
我們每個人都是這樣長大成人
エブリデイ
日常
エブリデイワールド
日常世界
君が ほら ほほ笑むたび(Changing world)
每一次看到你的微笑
名前 また 呼ばれるたび
當你再一次叫我的名字
安定の場所 失くしそうな衝動
害怕丟失安定歸宿的沖動
心を叩いている
叩響了我的心扉
これが戀だとしたなら
如果這就是愛
孤獨という強さ失くしそうで
仿佛快要丟失孤獨的堅強
壊れやすいの エブリデイワールド
脆弱易碎的日常 輕易坍塌的世界
はみ出す気持ち 臆病なまま
滿溢的心意 我依然小心翼翼
誰もみな 傷付いてく
最后傷了所有人
変わる自分に 戸惑いながら
對漸漸改變的自己不知所措
誰もみな 大人になる
我們每個人都是這樣長大成人
エブリデイワールド
日常世界