請(qǐng)永遠(yuǎn) 永遠(yuǎn) 永遠(yuǎn)地
ステージにいて
在舞臺(tái)上綻放
私がもし君のとこ 離れたなら
如果我離開了你
君はちょっと寂しくなるかな
你是否會(huì)感到有些寂寞呢
いじわる 考える
壞心眼地思考著
好きな人がいるのなら 內(nèi)緒にして
如果你有喜歡的人 請(qǐng)保密
ねえ神様は 將來と指輪を
拜托神明 把未來以及戒指
どこかに隠してね
藏在某處吧
君の「好き」に合わせたんだ 髪の色
配合你的“喜好”改變了發(fā)色
私の中 君だけで
我心中只有你
過剰摂取は中毒へ
攝取過度轉(zhuǎn)為中毒
責(zé)任とってね 大好きです
你要負(fù)責(zé)哦 最喜歡你了
絶対 アイドル辭めないで (ずっと)
絕對(duì)不要放棄當(dāng)偶像(永遠(yuǎn))
優(yōu)しい目も 真面目顔も
不管是溫柔的眼神 還是認(rèn)真的表情
全て知ってる私が言う
我全都知道所以拜托了
絶対 空で輝いて (ずっと)
絕對(duì)要在天空中閃耀(永遠(yuǎn))
星は街じゃ輝かないの
因?yàn)樾切窃诔鞘惺菬o法發(fā)光的
眩しい君が世界一だよ
耀眼的你是世界第一
君の夢は何ですか?教えて欲しい
希望你能告訴我 你的夢想
その夢がアイドルじゃなくても
即使那個(gè)夢想不是成為偶像
覚悟はしてるから
我也做好覺悟了
星のいない空 それが當(dāng)たり前で
沒有星星的天空 成了理所當(dāng)然
暗い道に目が慣れずに
眼睛無法適應(yīng) 漆黑的道路
踏み出すのも怖かった
連往前踏出一步 都感到害怕
そんな時(shí) やっと見えた光
就在那時(shí) 我終于看到光芒
絶対 君は歌ってて (ずっと)
絕對(duì)不要停止唱歌(永遠(yuǎn))
ただのエゴとわかってても
即使知道這只是我一廂情愿
君はキラキラ衣裝が似合う
你最適合閃閃發(fā)光的服裝
絶対 大きなステージで (ずっと)
絕對(duì)要在大舞臺(tái)上(永遠(yuǎn))
一列でも前で感じたい
我想站在最前排感受
今日の歌い方 なんか好きだなあ
今天的唱法 我好喜歡
君の努力 私の愛
你的努力 我的愛
成り立つこの関係は
成就了這份關(guān)系
強(qiáng)くて脆いの
既強(qiáng)烈 又脆弱
星の幸せを願(yuàn)った
我祈求星星的幸福
だけど でもね
然而 但是呢
だって君はアイドルよ (ずっと)
因?yàn)槟闶桥枷癜。ㄓ肋h(yuǎn))
初めて目が合った日から
從目光交匯的那天起
今日も明日も君ばかりだ
不管今天或明天 心里都只有你
絶対 アイドル辭めないで (ずっと)
絕對(duì)不要放棄當(dāng)偶像(永遠(yuǎn))
これは報(bào)われないおとぎ話
這是無法實(shí)現(xiàn)的童話故事
戀よりも もっと好きだ
比戀愛更加喜歡你
魔法よどうか 解けないままで
魔法啊 請(qǐng)不要解除