極樂(lè)凈土 (日本演唱會(huì)) – GARNiDELiA
作詞:メイリア
作曲:toku
月明かり昇る刻
于皎月升起之際
燈る赤提燈
將紅燈籠點(diǎn)燃
祭囃子の合図
祭典配樂(lè)的暗號(hào)
ふわり蝶が誘い出す
翩然的蝴蝶發(fā)出邀請(qǐng)
ちょいと覗いて見(jiàn)てごらん
似有若無(wú)地偷偷窺探著
迷い込めば抜け出せない
一旦沉溺便無(wú)法自拔
楽しいことがしたいなら
既然渴望尋歡作樂(lè)
おいでませ極楽浄土
歡迎來(lái)到極樂(lè)凈土
歌えや歌え心のままに
且歌且唱隨心所欲
アナタの聲をさぁ聞かせて
來(lái)吧讓我聽(tīng)到你的聲音
踴れや踴れ時(shí)を忘れ
手舞足蹈忘卻時(shí)間
今宵共にああ狂い咲き
今夜一起啊啊狂亂綻放
美しく咲く花も
即便是絢爛盛開(kāi)的花朵
いつか散りゆくもの
終有一天亦會(huì)凋零散落
それならこの一夜を
不如把握這個(gè)夜晚
もっと熱く愛(ài)したい
渴望更加火熱的愛(ài)
ちょいといいこと
來(lái)稍微做些
いたしましょう
美妙的事情吧
これは夢(mèng)か幻か
這是夢(mèng)境還是虛幻
噓も真も無(wú)い世界
不分虛假的世界
ゆきましょう極楽浄土
一同前往那極樂(lè)凈土
歌えや歌え心のままに
且歌且唱隨心所欲
亂れる髪息も気にせず
不需在意凌亂的發(fā)絲與呼吸
踴れや踴れ時(shí)を忘れ
手舞足蹈忘卻時(shí)間
今宵共にああ狂い咲き
今夜一起啊啊狂亂綻放
ちょいといいこと
來(lái)稍微做些
いたしましょう
美妙的事情吧
噓も真も無(wú)い世界
不分虛假的世界
ゆきましょう極楽浄土
一同前往那極樂(lè)凈土
歌えや歌え心のままに
且歌且唱隨心所欲
アナタの聲をさぁ聞かせて
來(lái)吧讓我聽(tīng)到你的聲音
踴れや踴れ時(shí)を忘れ
手舞足蹈忘卻時(shí)間
今宵共にああ狂い咲き
今夜一起啊啊狂亂綻放
歌えや歌え心のままに
今夜與你就此狂亂綻放
アナタの聲をさぁ聞かせて
且歌且唱隨心所欲
踴れや踴れ時(shí)を忘れ
來(lái)吧讓我聽(tīng)到你的聲音
今宵共にああ狂い咲き
手舞足蹈忘卻時(shí)間
今宵アナタと狂い咲き
今夜一起啊啊狂亂綻放