?? 春泥棒-ヨルシカ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2025-12-30
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
春泥棒 – ヨルシカ (Yorushika)
詞:n-buna
曲:n-buna
編曲:n-buna
高架橋を抜けたら
穿過高架橋
雲(yún)の隙間に青が覗いた
窺見云縫中的藍(lán)天
最近どうも暑いから
最近天氣炎熱
ただ風(fēng)が吹くのを待ってた
于是靜待有風(fēng)吹過
木陰に座る
坐在樹蔭下
何か頬に付く
不知什么落在了臉頰
見上げれば頭上に咲いて散る
抬頭一看 是頭頂盛放飄散的花
はらり 僕らもう息も忘れて
花瓣紛揚 我們連呼吸也不禁遺忘
瞬きさえ億劫
目不轉(zhuǎn)睛
さぁ 今日さえ明日過去に変わる
每一個今天 都會成為過去
ただ風(fēng)を待つ
唯待有風(fēng)吹過
だから僕らもう聲も忘れて
所以我們連聲音也不禁遺忘
さよならさえ億劫
不愿告別
ただ花が降るだけ晴れり
只有晴日里繁花似雪
今 春吹雪
此刻 將春色灑落
次の日も待ち合わせ
次日仍如約相會
花見の客も少なくなった
賞櫻的客人卻已寥寥
春の匂いはもう止む
暮春氣息快要消散
今年も夏が來るのか
今年也要迎來夏天了嗎
高架橋を抜けたら
穿過高架橋
道の先に君が覗いた
道路盡頭 窺見你的身影
殘りはどれだけかな
還剩多長的路要走
どれだけ春に會えるだろう
還能遇見多少個春天呢
川沿いの丘 木陰に座る
河邊小丘上 淡淡樹蔭下
また昨日と変わらず今日も
今天一如昨日那般
咲く花に
望向盛開的花
僕らもう息も忘れて
我們連呼吸也不禁遺忘
瞬きさえ億劫
目不轉(zhuǎn)睛
花散らせ今吹くこの嵐は
此刻一陣風(fēng)拂過 花瓣漫天飛散
まさに春泥棒
恰似盜取春色的小偷
風(fēng)に今日ももう時が流れて
今日時光也隨風(fēng)流逝而去
立つことさえ億劫
佇立原地不愿挪步
花の隙間に空 散れり
花瓣隙間漏下點點藍(lán)天
まだ 春吹雪
春色再次如雪灑落
今日も會いに行く
今天依舊要去見你
木陰に座る
坐在樹蔭下
溜息を吐く
輕嘆一口氣
花ももう終わる
花期終于還是要過了
明日も會いに行く
明天依舊去見你
春がもう終わる
春天已經(jīng)結(jié)束
名殘るように時間が散っていく
依依惜別的時光逐漸凋散
愛を歌えば言葉足らず
每每為愛歌詠 總嫌辭藻匱乏
踏む韻さえ億劫
甚至懶于句句押韻
花開いた今を
此時萬花爛漫之景
言葉如きが語れるものか
干癟的詞句如何能盡述
はらり 僕らもう聲も忘れて
花瓣紛揚 我們連聲音也不禁遺忘
瞬きさえ億劫
目不轉(zhuǎn)睛
花見は僕らだけ
賞櫻客只剩下了我們
散るなまだ 春吹雪
春色如雪灑落 愿此景永不凋零
あともう少しだけ
時間已所剩無幾
もう數(shù)えられるだけ
花朵也屈指可數(shù)
あと花二つだけ
僅剩兩朵花
もう花一つだけ
僅剩一朵花
ただ葉が殘るだけ はらり
最后僅剩綠葉殘留 此刻
今 春仕舞い
紛揚春色落幕
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/3cff6c160cc4
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>