你那燦爛的笑容
例えばその代償に
就算作為代價(jià)
誰(shuí)かの表情を
必須讓另一個(gè)人的表情
曇らせてしまったっていい
染上陰霾我也在所不惜
悪者は僕だけでいい
我愿意為了你當(dāng)這個(gè)壞人
本當(dāng)はいつでも
其實(shí)心底無(wú)論何時(shí)都希望
誰(shuí)もと思いやりあっていたい
全世界的人可以相互體諒
でもそんな悠長(zhǎng)な理想論は
但這種沉著冷靜的理想論
ここで捨てなくちゃな
必須在這里舍棄了
遙か先で 君へ 狙いを定めた恐怖を
在遙遠(yuǎn)的前方 瞄準(zhǔn)你而去的恐怖存在
どれだけ僕は
我究竟能夠
はらい切れるんだろう?
為你消除幾分
半信半疑で 世間體
半信半疑 注重體面
気にしてばっかのイエスタデイ
一味察言觀色的昨天
ポケットの中で怯えたこの手は
口袋中這雙膽怯的手
まだ忘れられないまま
至今仍未忘卻
「何度傷ついたって
“就算滿身傷痕
仕方ないよ」と言って
也終究不能改變什么”
うつむいて 君が溢した
說(shuō)完這話低下頭的你
儚くなまぬるい涙
落下了虛幻而溫?zé)岬臏I水
ただの一粒だって
哪怕僅是其中的一滴
僕を不甲斐なさで 溺れさせて
也讓我清醒意識(shí)到自己的無(wú)能
理性を奪うには十分過(guò)ぎた
也已經(jīng)足夠奪去我所有的理性
街のクラクションもサイレンも
街上汽車的喇叭聲也好 警報(bào)也好
屆きやしないほど
讓那所有的紛擾遠(yuǎn)離你
遙か先へ進(jìn)め 身勝手すぎる戀だと
向著那遙遠(yuǎn)前方前進(jìn) 就算世界在背后指責(zé)
世界が後ろから指差しても
說(shuō)我的愛太自私
振り向かず進(jìn)め必死で
我也會(huì)義無(wú)反顧地前進(jìn)
君の元へ急ぐよ
拼命趕到你的身邊
道の途中で聞こえたSOS さえ
就算途中聽到了求救信號(hào)
気づかないふりで
我也會(huì)假裝沒(méi)有察覺(jué)
バイバイイエスタデイ ごめんね
再見了昨天 真的很抱歉
名殘惜しいけど行くよ
雖然很舍不得 可我必須要走了
いつかの憧れと違う僕でも
即便最終我并沒(méi)有成為自己想成為的樣子
ただ1人だけ 君だけ
我只渴望擁有足以守護(hù)一個(gè)人
守るための強(qiáng)さを
足以守護(hù)你的強(qiáng)大
何よりも望んでいた この手に今
如今我已擁有這力量
遙か先へ進(jìn)め
向著那遙遠(yuǎn)前方前進(jìn)
幼すぎる戀だと
就算世界在背后指責(zé)
世界が後ろから指差しても
說(shuō)我的愛太幼稚
迷わずに進(jìn)め 進(jìn)め
我也會(huì)堅(jiān)定不移地前進(jìn) 前進(jìn)
2人だけの宇宙へと
去往只屬于我們兩人的宇宙
ポケットの中で震えたこの手で今
用口袋中顫抖的這雙手
君を連れ出して
現(xiàn)在帶上你一起離開
未來(lái)の僕は知らない
我不知道未來(lái)的我會(huì)是什么樣子
だから視線は止まらない
所以才無(wú)法讓目光停留不前
謎めいた表現(xiàn)技法
撲朔迷離的表現(xiàn)技法
意味深な君の気性
意味深長(zhǎng)的你的性情
アイラブユーさえ
即便是在連那句我愛你
風(fēng)に 飛ばされそうな時(shí)でも
也仿佛要隨風(fēng)而去的時(shí)候
不器用ながら繋いだ この手はもう
我也絕不會(huì)放開
決して離さずに
我們小心翼翼牽在一起的手
虹の先へ
向著那彩虹的彼方