取り戻すためもう一度リセット
尋找自我 再度出發(fā)
改札を出て目に映るサンセット
車站之外 遍灑夕陽(yáng)
オレンジ色が滲んで見えて
燦金光華 映照臉龐
流す涙を靜かに照らして
眼眶濕潤(rùn) 輕泛淚光
帰る場(chǎng)所だって言ってる気がして
恍如指引 走向歸處
並んで歩くほどに
何必執(zhí)著
人と比べてばかり
處處與人較量
いつのまにか背伸びして
終將發(fā)覺
強(qiáng)がる自分に気づく
不過(guò)偏愛逞強(qiáng)
走り出せればほら摑めるから
踏出腳步 近在眼前
一度離した明日へのチケット
不再錯(cuò)過(guò) 明日希望
この場(chǎng)所から始まるから
一切始于此地
取り戻すためもう一度リセット
尋找自我 再度出發(fā)
過(guò)去に縛られ枷を引きずって
那些過(guò)往束縛著我前行的腳步
身動(dòng)きとれなくなってしまった
漸漸的一步也無(wú)法動(dòng)彈
消えて忘れてしまいたいなんて
嘴上喊著想要消失想要忘記
被害者ぶって逃げていただけ
不過(guò)是把自己偽裝成了受害者 選擇了逃避
いつもより溫い風(fēng)呂の中で
在比平時(shí)稍涼一些的洗澡水中
自問(wèn)自答
自問(wèn)自答
悩んでいたことなんて
才發(fā)現(xiàn) 我所煩惱的事情
ちっぽけなことだったんだ
都不過(guò)是滄海一粟
挫けそうな時(shí)は立ち止まって
若是遇到了挫折 那就停下腳步
見つめ直して自分らしさへ
重新審視真正的自己
諦めない心を摑め
堅(jiān)定永不言棄的初心
また最初からもう一度リセット
從零開始 再度出發(fā)
色んなことを大袈裟にして
其實(shí)很多事情 我都過(guò)于小題大做了
優(yōu)しい心なくし傷つけ
遺失了從前那顆善良的心 傷害了他人
自分が一番可愛くなって
總是想要護(hù)己周全
気付けば今はひとりぽっちで
到頭來(lái)卻發(fā)現(xiàn)身邊早就空無(wú)一人
また明日から笑い合えるよう
希望從明天起 可以與人相視而笑
まずはここから変えられるよう
希望一切改變 始于此地
走り出せればほら摑めるから
踏出腳步 近在眼前
一度離した明日へのチケット
不再錯(cuò)過(guò) 明日希望
この場(chǎng)所から始まるから
一切始于此地
取り戻すためもう一度リセット
尋找自我 再度出發(fā)
広がる世界は僕だけのものさ
我的世界 天大地大
もう一度取り戻すリセット
再度出發(fā) 找回昔日光芒
踏み出す力が僕を満たすから
前進(jìn)的動(dòng)力令我重新振作
もう一度走り出すスタート
再度出發(fā) 生命由此啟航