Every Heart-ミンナノキモチ – BoA
詞:渡邊なつみ
曲:BOUCEBACK
いくつ 涙を流したら
究竟要流多少眼淚
Every Heart 素直になれるだろう
才能坦率面對自己
誰に 想いを伝えたら
如果心意,可以傳達
Every Heart 心満たされるのだろう
是否心靈就能滿足
長い長い夜に 怯えていた
漫漫長夜,令人害怕
遠い星に 祈ってた
向遙遠的星光祈禱
めぐるめぐる時の中で
周而復(fù)始的時光里
僕たちは 愛を探している
我們在尋覓著愛情
強く強くなりたいから
因為想變得更堅強
今日も 高い空 見上げている
今天繼續(xù)仰望高高的天空
どんな 笑顔に出逢えたら
到底要遇見何種笑容
Every Heart 夢に踏み出せるの
才有勇氣走向夢想
人は 悲しみの向こうに
人總是在哀傷的彼方
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
懷想著幸福入夢
いつかいつか すべての魂が
但愿有一天,每個靈魂
やすらかになれるように
都能獲得平靜
めぐるめぐる時の中で
周而復(fù)始的時光里
僕達は 生きて何かを知る
我們在生命中成長
ときに笑い 少し泣いて
有時歡笑,偶爾哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
今天依然,繼續(xù)向前走
幼い記憶の片隅に
童年記憶的角落
あたたかな場所がある so sweet
有個溫暖的場所
星たちが話す未來は
星光們述說的未來
いつも輝いていた so shine
總是燦爛動人的
めぐるめぐる時の中で
周而復(fù)始的時光里
僕たちは 愛を探している
我們在尋覓著愛情
強く強くなりたいから
因為想變得更堅強
今日も 高い空 見上げている
今天繼續(xù)仰望高高的天空
めぐるめぐる時の中で
周而復(fù)始的時光里
僕達は 生きて何かを知る
我們在生命中成長
ときに笑い 少し泣いて
有時歡笑,偶爾哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
今天依然,繼續(xù)向前走