光の跡 – 星野源
詞:星野源
曲:星野源
Vocal/Chorus/Minimoog/MK-80/Matrix-12/3rd Wave/Programming:星野源
Minimoog/MK-80/DX7/Prophet-5/Programming:mabanua
MK-80/Piano/Upright Piano:櫻田泰啓
Electric Guitar/Chorus:長岡亮介
人はやがて消え去るの
人終會消逝離去
すべてを殘さずに
最終什么也不會留下
綺麗にいなくなり
了無痕跡地消失而去
愛も傷も海の砂に混ざり
愛與傷痕都混入海砂之中
きらきら波間に反射する
在浪間反射出耀眼的光芒
今のうちに旅をしよう 僕らは
讓我們趁現在出去旅行吧
悲しみにひらひらと手を振る
和悲傷輕輕地揮手作別
窓を開けて 風に笑み
推開窗戶 迎風微笑
意味なく生きては
不追求意義地生活著
陽射しを浴びている
沐浴在溫暖的陽光下
過去 背なに雨
過去 似淋在背上的雨
目の前にはまだ知らぬ景色
眼前是仍舊未知的景色
惹かれ合うのはなぜ
為何我們會相互吸引
ただ「見て 綺麗」だと手を引いた
你只是說了一句“看 多美”便牽起了我的手
海にゆれる光の跡
光的軌跡搖曳于海面
消えてゆくのになぜ
明明一切都會逐漸消失
ただ 忘れたくない思い出を
為何卻徒增了許多
増やすのだろう
不愿遺忘的回憶呢
ほら 終わりは未來だ
你看 結局還在未來
繋ぐその手やがて解けゆく
相牽的手終會慢慢松開
足跡はいつしか止まるはず
延續(xù)的足跡也會在某天終止吧
それはまるで訳もなく輝く
而這似乎讓我漸漸地理解了
貴方の笑顔の意味と知る
你那莫名耀眼的笑容的意義
肩 寄せたまま
我們就這樣肩并著肩
願うことは黃昏の中に
在黃昏之中許下心愿
抱きしめるのはなぜ
為何我們會緊緊相擁
ただ 保存できない心ごと
只是 盡管無法永久保存
包み込むように
卻仿佛能將整顆心包覆
ほら 景色が増えた
你看 那樣的景色又增加了
見つめ合う
彼此注視
無為が踴る
自然而然地心潮雀躍
手を繋ぐ
雙手相牽
笑い合うのはなぜ
為何我們會相視而笑
ただ 朽ちるしかないこの時を
只是 這段注定會枯朽的時光
僕ら燃える 命の跡
被我們點燃 留下生命的足跡
消えてゆくのになぜ
明明一切都會逐漸消失
ただ 忘れたくない思い出を
為何卻徒增了許多
増やすのだろう
不愿遺忘的回憶呢
ほら 出會いは未來だ
看吧 相遇還在未來