笑っていた
笑了起來(lái)
知りたくないほど
知道得太多
知りすぎてくこと
以致不想再繼續(xù)了解的種種
ただ過(guò)ぎる日々に呑み込まれたの
被一去不返的時(shí)光統(tǒng)統(tǒng)淹沒(méi)
それでも
然而即便如此
ただもう一度だけ會(huì)いたくて
仍一心想要與你相見(jiàn)哪怕一次
あなたの言葉に頷き信じた私を
時(shí)間將點(diǎn)頭相信你的所言的我
一人置き去りに時(shí)間は過(guò)ぎる
獨(dú)自拋下 流逝而去
見(jiàn)えていたはずの
本該看得見(jiàn)的未來(lái)
未來(lái)も指の隙間をすり抜けた
也從指縫間漠然滑過(guò)
戻れない日々の欠片と
至今仍禁不住去尋找
あなたの気配を
回不去的舊日時(shí)光碎片
今でも探してしまうよ
與你的氣息
まだあの日の二人に
還在伸手想要觸碰
手を伸ばしてる
那一天的我們
境界線は自分で引いた
自己劃出了分界線
「現(xiàn)実は」って
“現(xiàn)實(shí)在哪里”
見(jiàn)ないフリをしていた
假裝看不見(jiàn)如此疑問(wèn)
そんな私じゃ見(jiàn)えない見(jiàn)えない
那樣的我什么也看不見(jiàn) 看不見(jiàn)
境界線の向こうに咲いた
但其實(shí)能夠看見(jiàn)
鮮烈な花達(dá)も
分界線對(duì)面
本當(dāng)は見(jiàn)えてたのに
綻放的艷麗繁花
知らず知らずの內(nèi)に
不知不覺(jué)間
擦り減らした心の扉に
在磨損的心靈門扉上
鍵をかけたの
掛了一把鎖
そこにはただ美しさの無(wú)い
里面唯殘留著
私だけが殘されていた
毫無(wú)美感的我
青過(guò)ぎる空に目の奧が染みた
太過(guò)湛藍(lán)的天空映染了眼底
あの日の景色に取りに帰るの
想要取回那日所見(jiàn)的景色
あなたが好きだ
取回那個(gè)會(huì)為我說(shuō)
と言ってくれた私を
我喜歡你的我
誰(shuí)にも見(jiàn)せずに
隱藏在這雙手中
この手で隠した想いが
從不展示給任何人的思緒
今も私の中で生きている
至今仍活在我的體內(nèi)
目を閉じてみれば
只要閉上雙眼
今も鮮やかに蘇る景色と
至今仍會(huì)鮮明復(fù)蘇的景色
戻れない日々の欠片が
與回不去的時(shí)光碎片
映し出したのは
其中倒映出的
蕾のまま閉じ込めた未來(lái)
是仍如花蕾般閉鎖的未來(lái)
もう一度描き出す
再一次開(kāi)始描繪
あの日のあなたの言葉と
那天你所說(shuō)過(guò)的話
美しい時(shí)間と
美好的時(shí)光
二人で過(guò)ごしたあの景色が
與我們共度的那番景象
忘れてた想いと
已經(jīng)遺忘的心意
失くしたはずの未來(lái)を繋いでいく
與本該遺失的未來(lái)逐漸相連
戻れない日々の続きを
緩步走上
歩いていくんだ
回不去的時(shí)光后續(xù)
これからもあなたがいなくても
即使未來(lái)已經(jīng)沒(méi)有了你
あの日の二人に手を振れば
只要揮手作別那日的兩人
確かに動(dòng)き出した
我便能切實(shí)地行動(dòng)起來(lái)
未來(lái)へ
走向未來(lái)