結(jié)局どこが終りかわからない
最終卻仍不知何時(shí)會(huì)迎來(lái)結(jié)局
繋がらなくても離さないでね
就算命運(yùn)無(wú)法相連 也請(qǐng)不要離開(kāi)我
願(yuàn)わなくても
無(wú)論多么不情愿
Everything has an end
萬(wàn)物皆有終結(jié)
愛(ài)してないなら隣に眠ってね
如果不愛(ài)我 便長(zhǎng)眠于我身邊吧
終わりで待ってるから
我會(huì)在終點(diǎn)等著你
そこに投げ捨てた感情と
拋棄于淵底的感情
過(guò)ぎた時(shí)間は虛像になるだろう
與流逝的時(shí)間 終會(huì)化作虛像
愛(ài)という花になって
不如開(kāi)出名為愛(ài)的花
一つずつ離そうかな
一朵朵離開(kāi)世間吧
最後の花弁は殘して
只留下最后的花瓣
繋がらなくても離さないでね
就算命運(yùn)無(wú)法相連 也請(qǐng)不要離開(kāi)我
願(yuàn)わなくても
無(wú)論多么不情愿
Everything has an end
萬(wàn)物皆有終結(jié)
愛(ài)してないなら隣に眠ってね
如果不愛(ài)我 便長(zhǎng)眠于我身邊吧
「終わりで待ってる」と
“我會(huì)在終點(diǎn)等著你”
守らないこと言ってしまった
不禁說(shuō)出無(wú)法信守的諾言
噓の本心は救われない
虛偽的真心得不到救贖
繋がらなくても離さないでね
就算命運(yùn)無(wú)法相連 也請(qǐng)不要離開(kāi)我
願(yuàn)わなくても
無(wú)論多么不情愿
Everything has an end
萬(wàn)物皆有終結(jié)
愛(ài)してないなら隣に眠ってね
如果不愛(ài)我 便長(zhǎng)眠于我身邊吧
「ここでは笑えるかな?」
“如此是否能展顏歡笑了呢?”