她每晚都在石頭砌成的城堡中
Any night she slept alone
獨(dú)自長眠
Any noise that would raise the dead
任何連亡者都可以驚醒的聲音
Couldn’t wake her sleepyhead
都無法叫醒這個睡美人
The stranger came from the foreign land
某天 遙遠(yuǎn)的國度來了一個陌生男子
Asking for the maiden’s hand
來到此地向那個少女求婚
Her father said no go away
她父皇不同意 叫他離開
She’s gonna marry a king one day
說她將來是要嫁給一個國王的
The stranger he came back again again
于是 那個陌生男子便怒了
Riding with 10 thousand men
回去帶了萬千騎兵卷土重來
The battle cries feel always dread
戰(zhàn)爭的硝煙響徹天際 無人不怕
But couldn’t wake her sleepyhead
但即便如此 也無法叫醒那個睡美人
The fighting lasted all day long
戰(zhàn)爭持續(xù)了一整天
But the castle wall’s very thick and strong
但城堡的城墻非常堅硬厚實(shí)
The stranger cried let her decide
那個陌生男子最后喊道 還是讓她自己決定
Where her true affections lie
要把自己的終身大事托付給誰吧
So the king knocked on her door on her door
于是 國王去敲了敲她的房門
Only you can end this war
說著 乖女兒 只有你能停息這場戰(zhàn)爭了
No one knows how the story ends
然而沒人知道故事的結(jié)局
Did she ever wake again
她那時候有沒有醒來呢
Will she ever wake again
又或者之后會不會醒來呢