我希望我可以感謝你 每當(dāng)你看著我
But I need to keep it in otherwise I might harm you
但我不能說出來 否則我可能會(huì)傷害你
No I can’t go that way and I just don’t care what you will say
不 我不能那樣做 我不在乎你會(huì)說什么
The cold wind pushing me back to where I use to be
寒風(fēng)吹拂 讓我仿佛回到了從前
It seems like time to say goodbye
好像是時(shí)候說再見了
So let me wish your happiness
所以 讓我祝你幸福吧
The clock strikes midnight
時(shí)間已是午夜
How many more days until I see you again
還要等多久 我才能再見到你
Blowball will almost fly
蒲公英就快要飛走了
I wish I could change
我希望我能改變
I wish I could go back I feel when this season comes
我希望我能回到過去 當(dāng)那個(gè)季節(jié)到來時(shí) 我感覺很悲傷
But I need to keep it in otherwise I might harm you
但我不能說出來 否則我可能會(huì)傷害你
Hey can you hear my voice
你能不能聽到我的聲音
Do you think I should stay in this world
你覺得我應(yīng)該留在這個(gè)世界嗎
As time goes by everywhere is full of harmony
隨著時(shí)間流逝 世界一片和諧
I don’t know how to deal with this feeling
我不知道如何面對這種感情
So let this one flower wither
所以 就讓這朵花枯萎吧
It’s funny I don’t feel bad when the rain strikes to the ground
奇怪 當(dāng)雨水打在地上 我竟然不覺得難過
I don’t feel alone at all
我一點(diǎn)都不孤單了
Telling you
告訴你
No I can’t go that way and I just don’t care what you will say
不 我不能那樣做 我不在乎你會(huì)說什么
Once again
再一次
Hey can you hear my voice
你能不能聽到我的聲音
Do you think I should stay in this world
你覺得我應(yīng)該留在這個(gè)世界嗎
As time goes by everywhere is full of harmony
隨著時(shí)間流逝 世界一片和諧
I don’t know how to deal with this feeling
我不知道如何面對這種感情
So let this one flower wither
所以 就讓這朵花枯萎吧