注視著逐漸成熟的同伴
通い慣れた道に迷い込む
近來一時
このごろ
我已迷失在那條熟悉的街道中
闇が もう一人の自分をつくる
從黑暗之中誕生出另一個自己
渇いた叫びが
枯竭的嘶喊
くじけそうな胸を突き刺す
刺穿了我受傷的胸腔
君を誘って世界を見たいな
我想要陪伴你 看看那個令你向往的世界
だれにも出せない答えが僕の中にある
沒有人能回答的答案 此刻就在我的心中
駆け引きがカギとどけ
請賜予我那智慧的鑰匙
Fly at higher game
飛向更高的目標(biāo)吧
いくつの悲しみを
我們曾一同度過
一緒に越えただろう?
多少的悲傷
気が済むまで求めた
當(dāng)年的我們
あの日の僕達(dá)がいた
不達(dá)目的永不罷休
時代が巡るなら
若時代可輪回更替
またどこかで會えるね
我們一定會在某個地方重逢
その時が 來るまで 諦めない
直到那個時刻到來前 都不會說放棄
冷めていく想いは
冷卻的思念
どうしても 否めないけど
無論如何都不容否定
戀に落ちて変わってくのもいいね
哪怕落入情網(wǎng) 慢慢改變也沒關(guān)系
焦らず 騒がず
勿慌勿躁
あるがままでと願うから
只愿永遠(yuǎn)維持現(xiàn)狀
心に花を咲かそう
心中的花朵將會綻放
Just take my heart
渇いた叫びが
枯竭的嘶喊
くじけそうな胸を突き刺す
刺穿了我受傷的胸腔
君を誘って世界を見たいな
我想要陪伴你 看看那個令你向往的世界
だれにも出せない答えが夢の中にある
沒有人能回答的答案 此刻就在我的夢中
僕を信じて 咲かそう
請相信我 綻放吧
Just take my heart
人生は続いてく
人生的旅途未完待續(xù)