絕不允許失敗 勝利不必等待
因為Music man的到來
忽然間整個世界開始在搖擺
節(jié)奏和音樂入侵了血脈
這次的戰(zhàn)略 是火力全開
火力全 開 火力全 開
火力全開 開 開
So many accusations
諸多指控
Of an asian invasion
關(guān)于亞洲入侵
Here they come a point’n fingers at me
他們把矛頭對準我
Preyin on a mass emotion
煽動大眾情緒
Stirrin up a big commotion
挑起暴亂
Trying to assign responsibilities
試圖明確分工
Gonna stop this negativity
揚言阻止不正當行徑
Turn it into positivity with integrity
號召用正義扭轉(zhuǎn)乾坤
Giving all of me for all to see
盡管放馬過來 讓世人都看到
This fight for equality
明明為平等而戰(zhàn)
But even if they blame us
即便如此他們卻指責我們
Try to frame us nobody can shame us
試圖誣陷我們 但沒人能讓我們蒙羞
I’m sing this next verse in Chinese
我要用中文唱下一節(jié)
忽然間整個世界開始在搖擺
節(jié)奏和音樂入侵了血脈
這次的戰(zhàn)略是火力全開
火力全開 火力全開
火力全開 開 開 開
打倒帝國主義
火力全開 開
這次的戰(zhàn)略
火力全開 開
火力全開
火力全開