My will (我的心愿) (Original Mix) (《犬夜叉》TV動畫1-20集片尾曲|《犬夜叉》TV動畫第166-167集片尾曲) – Dream (ドリーム)
詞:Dream
曲:Dream
そっと目覚める
靜靜地醒來
儚い想いずっと どんな季節(jié)でも願うよ
盡管是幻想 不管哪個季節(jié) 都在祈禱
あなたに屆くようにと…
希望傳達到你身旁
“あと少し”という距離が踏み出せなくて
還剩一點點距離 可是卻邁不出這一步
いつも目の前は 閉ざされていたの
眼前的世界總是被封閉著
會いたい 會えない日々を重ねるたびに
好想你 每個見不到你的日子
強いときめきは切なさになるよ
強烈的心跳化作悲傷
もしも“永遠”というものがあるなら
如果這個世界上存在永恒
遠回りしてでも 信じてみたい
就算繞遠路 我也愿意相信
“不器用だからキズつく事もある”と
因為太笨拙 所以時而會受傷害
分かっても止まらない もう誰にも負けない
即使明白 但依舊停不下來 不想輸給任何人
あなたの事を想う
思念著你
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
因此眼淚不禁奪眶而出
儚い想いずっと どんな季節(jié)でも願うよ
盡管是幻想 不管哪個季節(jié) 都在祈禱
あなたに屆くようにと…
希望傳達到你身旁
強がることだけ知りすぎていた私
只知道逞強的我
だけどあの時から 迷いは消えたよ
但那時候開始 我就不迷茫了
見せたいと思うものがきっとあって
有時候很想讓你看到
聴かせたい言葉も たくさんある
也有很多話想要跟你講
笑顔泣き顔も全部見て欲しくて
不管是哭臉還是笑臉 都希望你能看著
待っている私はやめて “チャンス”を摑むよ
不要在意等待著的我 抓住機會吧
あなたの事を想う
思念著你
それだけで心が 強くなれる気がするよ
因此 感覺自己的內(nèi)心也變得強大了
儚い想いずっと どんな季節(jié)でも願うよ
盡管是幻想 不管哪個季節(jié) 都在祈禱
あなたに屆くようにと…
希望傳達到你身旁
あなたの事を想う
思念著你
それだけで涙が 今溢れだしてくるよ
因此眼淚不禁奪眶而出
遠くて聲が 屆かないだけどいつかは
雖然太遠 聲音無法傳達 但終有一天
必ず屆くように
一定可以傳達
信じて La la La la La la…
我深信著
信じて La la La la La la…
我深信著
信じて La la La la La la…
我深信著