繞著地球一圈圈
月火水木金土日
星期一二三四五六日
繰り返すこのバイオリズムで
周而復(fù)始的生物鐘
全自動の洗濯機(jī)みたいなんて
如全自動的洗衣機(jī)般
そう
沒錯(cuò)
I’m just spinning around around around the world
我繞著這世界旋轉(zhuǎn)不停
好きにきりがないがない
喜歡無止境
がないから
無止境
Spinning around around around the world
繞著這世界旋轉(zhuǎn)不停
時(shí)にもどかしい想い
時(shí)而急躁的愛戀
伝えたいから
想要傳達(dá)給你
最近どうなの?
如果有人問我
なんて言われりゃ
最近怎么樣?
I’m fine thank you
我很好 謝謝
だって言うでしょ
肯定會這樣回答的吧
グングン天狗になる
猛然變得自負(fù)的我
わたしを
請悄悄
そっと側(cè)に來て叱って
來我身邊責(zé)罵吧
愛した時(shí)からわたしが神様
愛上的那刻起 我便是神明
実際
其實(shí)
あなたの言うとおりの
誠如你所說
成り上がり
一步登天
歴史はされど繰り返す
然歷史依舊反復(fù)上演
はじめと終わりが
初始與終結(jié)
あら不思議
真不可思議
花鳥風(fēng)月雪月花
風(fēng)花雪月 四季之景
巡り巡るこの季節(jié)に
輾轉(zhuǎn)輪回的季節(jié)
全知と全能をこの手にして
無所不知無所不能 全部掌握在手心
I’m just spinning around around around the world
我繞著這世界旋轉(zhuǎn)不停
好きにしてもいい
隨心所欲也沒關(guān)系的吧
もいいもいいかな
也沒關(guān)系的吧
欲しいものがない
若沒有想要的東西
がないがないなら
想要的東西
それじゃ意味が無い
不就毫無意義了嗎
が無いが無いじゃない
毫無意義了嗎
I’m just spinning around around around the world
我繞著這世界旋轉(zhuǎn)不停
好きにきりがない
喜歡無止境
がないがないから
無止境
Spinning around around around the world
繞著這世界旋轉(zhuǎn)不停
時(shí)にもどかしい想い
時(shí)而急躁的愛戀
伝えたいから
想要傳達(dá)給你
とんとん
卻總是
とんからりんと屆かない
卻總是無處傳達(dá)
そんなI love youもあるでしょ
世間也有那般的愛情吧
こんこん
剪不清
こんがらがって
剪不清理還亂
ほどけない戀に
解不開的愛
ミラクルを起こすよ
總能召喚奇跡
神様わたしが
神啊我好像是
あなたの神様みたいね
屬于你的神呢