啊 我的戰(zhàn)友
Feiern wir diesen sieg für den n?chsten Kampf
為了下一場戰(zhàn)斗 慶祝我們的勝利
「無意味な死であった」
他死得毫無價值
と言わせない
別讓那些人以后這么說你
最後の一矢になるまで
給我戰(zhàn)斗到只剩最后一支箭一個人
Der feind ist grausam wir bringen
兇狠的敵人 我們將其掃除
Der feind ist riesig wir springen
巨大的敵人 我們將其粉碎
両手には鋼刃
雙手緊握的是 鋼刃
唄うのは凱歌
口中高唱的是 凱歌
背中には自由の翼
背后展開的是 自由之翼
握り締めた決意を左胸に
手中緊握決心覆于左胸之上
斬り裂くのは愚行の螺旋
斬斷的是 反復(fù)的愚行
蒼穹を舞う
飛舞于蒼穹的
自由の翼
自由之翼
鳥は飛ぶ為に
鳥兒是為了翱翔于空
其の殻を破ってきた
才破殼而出
無様に地を這う為じゃないだろ?
而不是為了在地上笨拙的爬行吧
お前の翼は何の為にある
你的翅膀又是為何而生
籠の中の空は狹過ぎるだろ?
鳥籠中的天空太過狹小了吧
Die freiheit und der tod
自由與死亡
Die beiden sind zwilling
它們是一對雙生子
Die freiheit oder der tod
是自由還是死亡
Unser freund ist ein
我們只能有一個戰(zhàn)友
何の為に
我究竟是為何
生まれて來たのかなんて
而降生于此
小難しい事は解らないけど
雖然不太明白這些復(fù)雜的東西
例え其れが過ちだったとしても
但就算我的降生是個錯誤
何の為に生きているかは判る
我也明白自己是為了什么而活
其れは理屈じゃない
這些話 并不是強詞奪理
存在故の『自由』
我在 故我 自由
Die Flügel der Freiheit
自由之翼
隠された真実は
被掩蓋的真相
衝撃の嚆矢だ
正是沖擊的鏑矢
鎖された其の深層と
潛伏在封鎖的深層
表層に潛む巨人達
黑暗表層中的巨人們
崩れ然る固定観念
固定觀念已然崩毀
迷いを抱きながら
縱然心懷困惑
其れでも尚
也仍要向
『自由』へ進め
自由進擊
Rechter weg
左邊的路
Linker weg
右邊的路
Na ein weg welcher ist
是哪條路呢
Der feind
是朋友
Der freund
是敵人
Mensch sie welche sind
人類啊 你選擇了哪一邊
両手には戦意
雙手緊握的是 戰(zhàn)意
唄うのは希望
口中高唱的是 希望
背中には自由の地平線
背后展開的是 自由的地平線
世界を繋ぐ鎖を各々胸に
將連接世界的鎖鏈懷于胸中
奏でるのは可能性の背面
奏響的是 可能性的另一面
蒼穹を舞え
飛舞于蒼穹吧
自由の翼
自由之翼