未來的我的背影
きっと もうすぐ見えなくなる
一定很快就要看不見了吧
重なり合う
但我始終堅信
そう信じている
那背影將會與我重合
ここが私の未來だ
這里就是我的未來
數(shù)ある中で選んだのは
從眾多的選項中選擇了這條路
きっと最初から分かっていたから
一定是因為我從一開始就已明白
これじゃなきゃダメなんだって
這就是我心中認定的唯一一條路
誰にも負けたくなかった
不愿向任何人服輸
しんどくてもひたすら走り続けた
再辛苦也要埋頭繼續(xù)向前跑
翌る日も翌る日も
日復(fù)一日從未斷絕
勝ち負けがはっきりある世界は
在勝負分明的世界里
好きだけじゃ生き殘れない
只靠熱愛是無法生存下去的
いつも結(jié)果と成果 遊びじゃない
時刻關(guān)注結(jié)果與成果 這并不是游戲
そんなこと分かってる
對此我當(dāng)然心知肚明
でもね 好きだから諦めなかった
可是 因為是心中熱愛所以我從未言棄
このがむしゃらな毎日がきっと
無所畏懼勇往直前的每一天
願った結(jié)末に繋がっているって
一定能帶給我期待的結(jié)局
信じている
我如此堅信不疑
さあ 待ちに待った舞臺に立って
來吧 站在翹首以盼的舞臺之上
高鳴る鼓動 挑戦の合図
心跳轟鳴 發(fā)出挑戰(zhàn)的信號
何度も何度もイメージしてきた
去嘗試將腦海中構(gòu)想過無數(shù)次的
どんな自分も超えてみせる
每一種自己都超越吧
大きく吸った息を吐いて
深吸一口氣再呼出
もう一度目線を上げれば
再次抬起視線
かさぶたばっかの毎日も
那些傷痕累累的每一天
今に繋がっていると思えた
也一點點成就了如今
そうだ夢に見ていた景色の
沒錯 曾經(jīng)夢寐以求的景色
目の前に立っているんだ
此刻就在我的眼前
不條理を前に
面對不合理的事情
立ち盡くすこともあった
也曾一度停在原地止步不前
他人は好き勝手ばっかり言うし
旁人總是自以為是擅自論斷
もう何のために戦ってんだろ
自己也漸趨迷茫
って分かんなくなって
不知究竟在為何而戰(zhàn)了
そんな時も もう一度って
而在這樣的時候 我之所以
なんとか手を伸ばせたのは
還能夠竭盡全力伸出手去
隣で戦い続ける君がいたから
是因為身旁有仍在戰(zhàn)斗的你
ずっと憧れてきた舞臺に立って
站在一直以來憧憬的舞臺上
これまでのこと思い返す
回想起至今為止的種種經(jīng)歷
何度も何度も流した涙の分
數(shù)不清曾經(jīng)有過多少次淚如雨下
立ち上がってきた
卻每一次都勇敢地重新站了起來
大きく吸った息を吐いて
深吸一口氣再呼出
ゆっくり瞼を開けて
緩緩睜開雙眼
踏み出すんだ 會いに行くんだ
向前邁出腳步
思い描いた未來の私に
去見那個理想中未來的自己
さあ 待ちに待った舞臺に立って
來吧 站在翹首以盼的舞臺之上
今鳴り響く開幕の合図
此刻 開幕的信號激昂回蕩
何度も何度もイメージしてきた
那些腦海中曾無數(shù)次構(gòu)想過的
どんな自分も超えて行ける
每一種自己都一定能夠超越
大きく吸った息を吐いて
深吸一口氣再呼出
靜かに目線を上げれば
沉靜地抬起視線
今までのどの瞬間も
至今為止的每一個瞬間
無駄じゃなかったと思えた
都絕沒有白費
そうだ夢に見ていた未來に
沒錯 此時此刻我就站在
今私は立っているんだ
曾經(jīng)夢寐以求的未來
そう 無邪気に思い描いた
是的 我曾天真描繪的
未來の私はもうそこにいるんだ
未來的自己就在眼前
今確かに捉えた
如今就切實緊握在我的手中