極楽浄土 – GARNiDELiA (ガルニデリア)
詞:メイリア
曲:toku
月明かり昇る刻
于月色升起之際
燈る赤提燈
點燃的紅色燈籠
祭囃子の合図
祭典配樂是暗號
ふわり蝶が誘い出す
誘惑夜蝶翩翩飛出
ちょいと覗いて見てごらん
若有似無地睥睨窺覦
迷い込めば抜け出せない
一旦深陷其中便難以脫身
楽しいことがしたいなら
既然想要尋歡作樂
おいでませ極楽浄土
歡迎來到極樂凈土
歌えや歌え心のままに
且歌且唱遵循本心
アナタの聲をさぁ聞かせて
讓我聽一聽你的歌聲
踴れや踴れ時を忘れ
手舞足蹈忘卻時間
今宵共にああ狂い咲き
今夜一起狂亂綻放
美しく咲く花も
縱然是嬌嬈盛開的花兒
いつか散りゆくもの
終有一日亦將凋零衰謝
それならこの一夜を
不如把握這一個夜晚
もっと熱く愛したい
更加火熱地獻(xiàn)出愛意
ちょいと「いいこと」いたしましょう
稍微做一些“美妙的事”吧
これは夢か幻か
如夢似幻已然分辨不清
噓も真も無い世界
不存在虛實的世界
ゆきましょう極楽浄土
一同前往極樂凈土
歌えや歌え心のままに
且歌且唱遵循本心
亂れる髪息も気にせず
無需掛心那凌亂的發(fā)絲和喘息
踴れや踴れ時を忘れ
手舞足蹈忘卻時間
今宵共にああ狂い咲き
今夜一起狂亂綻放
ちょいと「いいこと」いたしましょう
稍微做一些“美妙的事”吧
噓も真も無い世界
不存在虛實的世界
ゆきましょう極楽浄土
一同前往極樂凈土
歌えや歌え心のままに
且歌且唱遵循本心
アナタの聲をさぁ聞かせて
讓我聽一聽你的歌聲
踴れや踴れ時を忘れ
手舞足蹈忘卻時間
今宵共にああ狂い咲き
今夜一起狂亂綻放
今宵アナタと狂い咲き
今夜和你一起狂亂綻放