是奇跡的顏色
騒がしい通りを抜けて
穿過喧囂的道路
路地裏で見つけたワームホール
在小巷里找到了蟲洞
觸れないまま 日々を過ごしてた
與世隔絕地過著日子
やるせない顔
滿臉愁苦
君の目を通してみたら
通過看你的眼眸
どんな光が 差すんだろうか
會放射出怎樣的光芒呢
この世界では
在這個世界上
いくら動いても眠れないまま
無論怎樣活動 也仍舊難以入睡
霞んだような 浮かれたような
仿佛模糊不清 又仿佛輕快歡喜
新しい風が吹いたんだ
嶄新清風吹拂
塞げない穴 夜に空いたら
如果堵不上的洞在夜里又空了出來
鍵を持って出てゆこう
那就拿著鑰匙出門去吧
グラついてた 今
搖搖晃晃 此刻
この心が 描いたストーリー
我的心中 描寫著一個故事
胸打つ鼓動 ずっと流れてる
敲擊胸膛的心跳 一直在流淌
奇跡の色
是奇跡的顏色
わからないまま ただ
一無所知 只一心
この心が 近づく方に
向我的心靠近
君の向こう 走り抜けてゆけ
朝你的方向發(fā)足奔跑
遠い 遠い 場所
跑去遙遠的 遙遠的地方
未來の舞臺に飛び込んでみよう
試著跳上未來的舞臺吧
この気持ち 何て言えばいいの
這份心情 該如何稱呼才好呢
説明つかないよ
直到散戲
終演までは
無法解釋
いつかの夜を いつかの朝を
通過曾經(jīng)的黑夜 曾經(jīng)的黎明
通って産聲あげたんだ
發(fā)出初生的啼哭
目が覚めて まだ覚えていたら
睜眼醒來 如果還記得
これしかないと 飛び出そうよ
這就是唯一 飛奔而出吧
震えながら 今
一邊顫抖著 現(xiàn)在
この夜空に 放つストーリー
在這片夜空中 將故事釋放
ふいに足が止まってしまっても
即便忽然停住了腳步
呼吸しながら
也要呼吸著
運命をまたいだら ただ
跨越命運 一心一意
この身體が 近づく方に
向我的所在靠近
スピード上げて
不斷加速
時代を駆けてゆけ
在時代中馳騁
少しずつ屆く
一點點抵達
いつかは離れ離れになっても
即使將來終于天各一方
乗っかってただ進んでゆけ
也要乘著速度不斷前進
まだ響く 君の聲
你的聲音又在回響
グラついてた 今
搖搖晃晃 此刻
この心が 描いたストーリー
我的心中 描寫著一個故事
胸打つ鼓動 ずっと流れてる
敲擊胸膛的心跳 一直在流淌
奇跡の色
是奇跡的顏色
わからないまま ただ
一無所知 只一心
この心が 近づく方に
向我的心靠近
君の向こう 走り抜けてゆけ
朝你的方向發(fā)足奔跑
遠い 遠い 場所
跑去遙遠的 遙遠的地方
遠い 遠い 場所
跑去遙遠的 遙遠的地方