希望你此刻快點(diǎn)察覺
僕は君の惑星
我這顆圍著你不停
回り続けて
轉(zhuǎn)動的行星
いつも君のそばで
我會一直伴你左右
黒點(diǎn)數(shù)えてたけれど
即便細(xì)數(shù)你細(xì)微的缺點(diǎn)
サヨナラなんてないよ
不要說什么再見
今日から軌道を外れんだ
從今天開始我要偏離你的軌道
最後まで見送ってよ
目送著你直至最后一刻
永遠(yuǎn)に離れてくんだ
自此將永遠(yuǎn)和你分離
ラララ ララララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦
ラララ ララララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦
どうなってこうなって
為何一切會變成這般模樣
結(jié)局獨(dú)り佇んで
結(jié)果我獨(dú)自駐足原地
失って勘づいて
直至失去后才發(fā)現(xiàn)
今さら戻れやしない
事到如今一切無法如初
君のいない場所で
我在沒有你的地方
途方に暮れて
根本不知所措
もう一度引力を
只是想要再一次感受
感じたかったんだけれど
你我之間那自然而然的引力
神様なんていないよ
并不存在所謂的神明
いつまで待っても巡回中
不論再怎么等待都只能在巡回于自己的軌道
選ばれない悲しみを
沒有被選擇的那種悲傷
何度でも噛みしめるんだ
到底還要體會多少次才算足夠
君は僕の太陽
你就是我的太陽
全てを燃やしたけれど
雖然已將我的一切燃燒殆盡
サヨナラなんてないよ
不要說什么再見
今日から軌道を外れんだ
從今天開始我要偏離你的軌道
最後まで見送ってよ
目送著你直至最后一刻
永遠(yuǎn)に離れてくんだ
自此將永遠(yuǎn)和你分離
ラララ ララララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦
ラララ ララララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦
ラララ ララララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦
ラララ ララララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦