這樣的我真的可以嗎
ねえいいの
真的可以嗎
あんまり期待させないでほしいよ
別讓我抱有過(guò)多的期待
今日という日は噓偽りのない
今天不再有謊言也不再有虛偽
永遠(yuǎn)の誓い日和だよ
是最適合許下永恒誓言的一天
綺麗な花も証人もいらない
不需要鮮花也不需要見證人
同じ色の指輪をしよう
讓我們戴上相同顏色的戒指
悔しくて仕方がない
過(guò)去我總是狼狽的死撐著
ダサいくらいしがみついたまま
過(guò)著只想昏昏睡去的每一天
眠りたい 毎日
那些過(guò)往讓我感到追悔莫及
約束はもうしない
以后我不會(huì)再做任何承諾
そんなの誰(shuí)かを喜ばすためのもの
那種東西除了取悅他人毫無(wú)意義
今言うことは
現(xiàn)在我對(duì)你說(shuō)的話
受け売りなんかじゃない
并非拾人牙慧人云亦云
約束でもない 誓いだよ
這并不是約定而是誓言
噓つきだった?jī)Wには戻れない
從此告別從前那個(gè)虛偽的自己
朝日色の指輪にしよう
讓我們的戒指披裹上曙光的色彩
胸の高鳴りを重ねて踴ろうよ
讓我們跟隨著心跳共舞一曲
今を生きることを祝おうよ
讓我們?yōu)榛钤诋?dāng)下獻(xiàn)上祝福
たまに堪えられなくなる涙に
偶爾忍不住地往外流的淚水
これと言って深い意味はない
其實(shí)并沒有什么深意
ただ昔を突然思い出し
只是突然間想起了過(guò)去
ああ泣きたい
于是忍不住地想要哭泣
開かれたドアから差し込む光
光透過(guò)敞開的門扉照了進(jìn)來(lái)
これからもずっと側(cè)にいたい
余生也想一直陪伴在你身邊
選択肢なんてもうとっくにない
除此以外早已沒有其他選項(xiàng)
今日という日は過(guò)去前例のない
今天史無(wú)前例
僕たちの誓い日和だよ
是最適合我們?cè)S下誓言的一天
綺麗な花も証人もいらない
不需要鮮花也不需要見證人
同じ色の指輪をしよう
讓我們戴上相同顏色的戒指
Kiss me once kiss me twice
一度じゃ足りない
一次不夠
Kiss me once kiss me twice
あなたを下さい
請(qǐng)讓我擁有你
Kiss me once kiss me twice
Kiss me three times
お願(yuàn)い
求求你
Kiss me once kiss me twice
あなたを下さい
請(qǐng)讓我擁有你
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
讓我們并肩傾聽太陽(yáng)升起的聲音
共に生きることを誓おうよ
讓我們?cè)S下共度余生的誓言