しゅわりん☆どり~みん – Pastel*Palettes
詞:織田あすか
曲:末益涼太
しゅわしゅわ
請告訴我這
はじけたキモチの名前
如同泡泡般破碎的心情
教えてよきみは知ってる?
叫什么名字 你知道嗎?
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみんyeah
Dreamin Dreamin yeah
お気に入りのグラス眺めながら
偷偷從最喜歡的杯子后面注視著你
そそぐcha cha
傾注 cha cha
さわやかcha cha
涼爽 cha cha
しゅわりんサイダー
滿是泡泡的汽水
たのしるんるん
好爽 呼哈
しあわせ色の味
味道有著幸福的顏色
笑顔になって
令人微笑
空にpyo pyon
如同在 pyo pyon
飛んでくpyo pyon
天空中翱翔 pyo pyon
まほうのじかんは
是時候施展魔法了
きみの目見ていると
當我凝視著你的眼眸時
なんだかこころがパチパチ
不知為何我的心怦怦直跳
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみん
Dreamin Dreamin
しびれてアツい?
變得麻木炙熱了嗎?
あーちちちちちのちー
啊燙燙燙燙燙啊
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
氷のダイヤに揺れながら
和冰之鉆石一起搖曳
そっと小さなfu fu
輕輕的小小的 fu fu
泡をfu fu
泡沫 fu fu
弾ませてるワクワク
變得激烈 歡欣雀躍
キモチがあふれて
這不可思議的心情
不思議と
滿溢而出
とてもドキドキで甘くなるの
令內(nèi)心悸動不已 又十分甜蜜
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみんyeah
Dreamin Dreamin yeah
キラキラおひさまのヒカリみたい
閃閃發(fā)光 好似太陽公公的光芒一樣閃耀
夢がgyu gyu
夢想 gyu gyu
つまったgyu gyu
充滿了 gyu gyu
しゅわりんサイダー
泡泡汽水
おいしうんうん
真好喝 嗯嗯
カラフルに変わるよ
變得五彩斑斕的
味覚のルーレット
味覺的輪盤
ハズレ?ja jan
錯了嗎?ja jan
正解?ja jan
正確嗎?ja jan
なぞなぞじかんは
到了猜謎時間
きみの目見ていると
當我凝視著你的眼眸時
なんだかこころがチクチク
不知為何我的心如芒刺穿心
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみん
Dreamin Dreamin
もぞもぞしちゃう?
變得躡手躡腳了嗎?
もちもちやきもち?
黏黏糊糊 黏黏糊糊了嗎?
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
奏でる音にあわせては
與奏響的音樂一起
踴るシゲキwa wao
舞動不停 多么刺激 wa wao
強めwa wao
強烈的 wa wao
響かせたいララララ
響徹云霄 啦啦啦啦
キモチの理由を
這份心情的理由
教えてくれないの?
你不打算告訴我嗎?
きみはイジワルだねっ
你可真是 壞心眼兒啊
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみんyeah
Dreamin Dreamin yeah
きみの目見ていると
當我凝視著你的眼眸時
なんだかこころがフワフワ
不知為何我的心怦怦直跳
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみん
Dreamin Dreamin
ときめきしちゃう?
變得悸動不已了嗎?
視線がキョロキョロ?
視線也變得不知所措了嗎?
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
氷のダイヤに揺れながら
和冰之鉆石一起搖曳
そっと小さなfu fu
輕輕的小小的 fu fu
泡をfu fu
泡沫 fu fu
弾ませてるワクワク
變得激烈 歡欣雀躍
キモチがあふれて
這不可思議的心情
不思議と
滿溢而出
とてもドキドキで甘くなるの
令內(nèi)心悸動不已 又十分甜蜜
しゅわしゅわ
Shuwa Shuwa
どりどりみんyeah
Dreamin Dreamin yeah