?? 都落ち-ヨルシカ
?? 資源分類:音樂
?? 更新日期:2025-12-31
?? 存儲平臺:夸克網(wǎng)盤
?? 歌詞
都落ち – ヨルシカ (Yorushika)
詞:n-buna
曲:n-buna
花咲くや 赤ら引く頬に
緋紅染滿雙頰 似春桃綻放
さざなみ寄るは海
海面漣漪陣陣 波光粼粼
貴方は水際一人微笑むだけ
岸邊只有你微笑佇立的身影
今 思い出に僕は都落ち
此刻 我卻正敗離回憶的都城
鼻歌 綺麗だね
輕哼的旋律 悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)
明日には往くんだぜ
明天便要動身啟程
海貓が鳴いたね
黑尾鷗高聲啼鳴
鳥でも泣くんだね
原來鳥兒也會哭泣呢
心なし乾いたら別れの時間だぜ
心灰意冷之際 便該說再見了
夏風(fēng)揉まれて貴方に淺い影
夏風(fēng)吹皺了視野 只留下你一道淺影
さらり花咲くや あから引く頬に
緋紅染滿雙頰 明艷似桃李
さざなみ 夜は海
夜幕之下 海面漣漪微瀾
貴方は水際一人手を振るだけ
岸邊只有你揮手告別的身影
今 思い出に僕は都落ち
此刻 我正敗離回憶的都城
朝焼け 綺麗だね
朝霞輝映 美不勝收
舟はもう発つんだぜ
小船已然離岸起航
海貓が鳴いたね
黑尾鷗高聲啼鳴
貴方も泣くんだね
原來你也會哭泣呢
人里離れて鳴る音は向かい波
逆淺浪而行 濤聲中逐漸遠(yuǎn)離人居
飛ぶ鳥は遠(yuǎn)くへ
飛鳥去向遠(yuǎn)方
明日から向こうまで
從明天渡向彼岸
水に落ち流れやがて憂き
水波顛簸終使心生憂思
貴方に焦がれる舟は海
思慕你的小船仍在海上漂泊
惜しみ書く指は思う丈ばかり
執(zhí)筆敘寫遺憾卻訴盡了思念
散る思い出は波か都落ち
消散的回憶究竟是碎浪泡沫還是敗離的驚惶
都離れて舟進(jìn)む
小船寸寸遠(yuǎn)離都城
水は流れて時もまた
時光如水奔流不息
僕は貴方の思い出に
我是你回憶的一部分
ただの記憶に
卻也只是回憶
戀ふらくはあから引く頬の
戀慕之心引得緋色染滿雙頰
寄せ消ゆ波の花
浪花拍岸后卻終將破碎消散
貴方は水際一人微笑むだけ
岸邊只有你微笑佇立的身影
今 思い出に僕は
此刻 回憶中的我
さらり花咲くや あから引く頬に
緋紅染滿雙頰 明艷似桃李
さざなみ 夜は海
夜幕之下 海面漣漪微瀾
貴方は水際一人手を振るだけ
岸邊只有你揮手告別的身影
今 左様なら 僕は都落ち
此刻 道聲再見 我將敗離這座都城
?? 下載地址
?? 資源鏈接:https://pan.quark.cn/s/2a6c6e657dbb
?? 溫馨提示:
- 資源需要轉(zhuǎn)存到自己網(wǎng)盤后方可下載
- 推薦使用夸克APP
]]>