不可思議地改變了這一切
君の言葉はなぜだろう
你對(duì)我說(shuō)的那些話 不知為何
すべて映畫で言うところの
全都像是在名為電影的那個(gè)地方
クライマックスの決め臺(tái)詞
在故事迎來(lái)高潮時(shí)說(shuō)的經(jīng)典臺(tái)詞
のように大それていて好き
囂張狂妄 卻令我無(wú)比傾心
臆病とは病だとしたら
若膽怯是一種病癥的話
治る気配もない僕の
或許我永遠(yuǎn)都無(wú)法痊愈
目の前に現(xiàn)れたあなたは
而出現(xiàn)在我眼前的你
まるでさも 救世主顔
儼然是救世主的模樣
僕の中を光らせる鍵を
讓我的心靈熠熠閃爍的鑰匙
なぜに君に持たせたのか
為何會(huì)握在你的手上
そのワケをただ知るそのために
為了知曉那個(gè)理由
生きてみるのも悪くはないよね
余生僅僅為此而活 似乎也不錯(cuò)
君じゃないとないよ
我非你不可
意味は一つもないよ
否則毫無(wú)意義
ムキになって
不要一臉較真地
「なんでよ?」って聞かないでよ
追問(wèn)我為什么
キリがないが言うよ
我可以說(shuō)出無(wú)數(shù)個(gè)
君がいい理由を
選擇你的理由
2020番目からじゃあ言うよ
那就從第2020個(gè)開(kāi)始說(shuō)了哦
キリがないが言うよ
我可以說(shuō)出無(wú)數(shù)個(gè)
君がいい理由を
選擇你的理由
1番目は君があてて
那第一個(gè)理由 你來(lái)猜猜看吧