Miracles could happen
奇跡會發(fā)生
‘Cause now I have to pretend
因為現(xiàn)在的我會假裝
That I don’t really care
那不是我真正在意的
I thought you were my fairytale
我曾經(jīng)以為你將成為我的神話
A dream when I’m not sleeping
一個不只是在睡時的夢
A wish upon a star
我向星星許愿
That’s coming true
希望夢想成真
But everybody else could tell
但沒有人能回答
That I confused my feelings
迷惑了我的感覺
With the truth
是真的嗎
When there was me and you
那時的你和我
I swore I knew the melody
我發(fā)誓我曾經(jīng)知道這美妙的音樂
That I heard you singing
我聽著你的歌
And when you smiled
在你微笑時
You made me feel
你讓我感覺到
Like I could sing along
就像我一直在歌唱
But then you went and changed the words
但當(dāng)你的離開和改變的語氣
Now my heart is empty
使現(xiàn)在我心空空
I’m only left with used-to-bes
我只能回想過去的人
And once upon a song
從前的那個歌唱者
Now I know you’re not a fairytale
現(xiàn)在我知道你不是我的童話故事
And dreams were meant for sleeping
夢想只在安睡時
And wishes on a star
以及我許的愿
Just don’t come true
不要變成真的
‘Cause now even I can tell
因為即使我現(xiàn)在說
That I confused my feelings
我的感覺將成為現(xiàn)實
With the truth
使我迷惑
Because I liked the view
因為我喜歡現(xiàn)在的感覺
When there was me and you
那時的你和我
I can’t believe that
我難以相信
I could be so vine
我就這樣盲目
It’s like you were floating
這就像你的漂浮不定
While I was falling
盡管我跌落下來了
And I didn’t mind
但我不介意
Because I liked the view
我喜歡這樣的感覺
Ooooh hoo hoo
噢噢噢
I thought you felt it too
盡管你仍然離開了
When there was me and you
那里曾經(jīng)有你和我