Was it a lie or was it all true
這一切是真還是假
Sleep now gently my darling love
安然入睡吧 親愛的
Don’t let my worries trouble you
不要讓我的憂愁侵?jǐn)_你
People try hard to forget
人們都在竭力忘記過去
But memories will always stay
但記憶殘留 仍無(wú)法抹去
Nightmares and dreams of long passed things
那夢(mèng)魘和幻想還記錄著早已消逝的種種
Try and chase me away from sleep
不斷侵襲 讓我難以安然入睡
All that time I spent in the dark
黑夜中孤獨(dú)的我
Just like that I’m in the light
就像早已習(xí)慣白晝的我一般
Everything will be fine
一切都會(huì)好起來(lái)的
Notice all the similarities
察覺到我們之間的種種契合
We go together like the birds and bees
我們相愛相守 宛如鳥兒和蜜蜂
Just imagine what all could have happened
試想一下 會(huì)有怎樣的可能
Every one I knew would long be dead
我熟悉的每個(gè)人早就已無(wú)退路
What really goes on behind closed doors
那扇緊閉的門后終究會(huì)上演什么
Makes me secretly cry out loud
就讓我暗自垂淚哭泣吧
Within all these horror stories
所有這些可怕的故事
Lay many times of regrets
需要太多的時(shí)間去忘記
Always in such a frightened state
總是那般驚恐萬(wàn)分
Trapped in an imaginary cage
困在假想的牢籠里
Living my life day by day
一天天悄然逝去
And soon enough some day
時(shí)光飛逝 終有一天
I’ll come out and play
我會(huì)出來(lái)游戲人生
In a world where everything is upside down
在這個(gè)黑白顛倒的世界里
I try hard not to lose my mind
我竭力保持清醒
Things getting worse so
但仍無(wú)濟(jì)于事
I tell myself everything will be fine
我告訴自己一切都會(huì)變好
I want to grow up and be a real Rebecca
想要長(zhǎng)大后仍做真實(shí)的瑞貝卡
In the end it’ll work
到最后 夢(mèng)想實(shí)現(xiàn)