うまくかわいく魅せたい
想要用我的可愛讓你魂牽夢繞
すじがき かけひき
計劃周全 隨機應(yīng)變
あざとさ したたかそう
聰明的我 看起來像好惹的人嗎
(crazy crazy drive me crazy
それは)
那是)
guruguru*love
こっちを向いてとか言ったって
就算我讓你看著我
ほら より一層固まっちゃう
也只會讓我更加不知所措
不器用どうしでしょ
大腦宕機 該如何是好
はぁ? そんなとこ似てたって
啥? 我倆在這方面很相似
戀は進まないから
戀愛進度停滯不前
嬉しくないからね
我也因此郁郁寡歡了啊
こころモヤモヤ
心情郁悶
クルクル感情もう雨模様
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的感情早已陰雨綿綿
傘さしかけちゃっかり隣に
你撐起雨傘 我悄悄地到鉆到你旁邊
よりそってあげる
和你依偎在一起
ねえ パチパチしている
我說 我一直在眨眼
まつ毛のカールに気づいて
快看我彎彎的睫毛啊
何だか違和感 なんてね言わないで
你可別告訴我你覺得很違和啊
このすじがき かけひき
這個計劃周全 隨機應(yīng)變
あざとくかわいく魅せたい
耍點小聰明 想讓你對我的可愛魂牽夢繞
謎をといてみて yurukuru*love
試著解開謎底吧 搖擺不定的愛
(ざわざわ もじもじ)
(躁動不安 扭扭捏捏)
ね 少しがんじがらめ でも
吶 也許有些許的障礙 但是
謎をほどいたら
只要你能揭開謎底
素顔は pure ラlove
就能見到真正的 純粹的愛
考えたら考えるほど
想的越多
わかりにくくなる
就越是晦澀
抱きしめたい
想要擁抱
しっかり背中にくっついて
從背后牢牢地將你抱住
頬が觸れるくらい
將你我之間的距離
距離を縮めてあげる
縮短到連臉頰都可以觸碰到
ドキドキふるえる
心跳加快 顫抖不已
まつ毛のカールに気づいて
快看我彎彎的睫毛啊
所詮 二人の戀は初歩の初歩
我們的戀情 終歸還只是開始的開始
このすじがき かけひき
這個計劃周全 隨機應(yīng)變
あざとくかわいく魅せたい
耍點小聰明 想讓你對我的可愛魂牽夢繞
謎をといてみてyurukuru*love
試著解開謎底吧 搖擺不定的愛
(大好き)
(最喜歡啦)
ねえ パチパチしている
我說 我一直在眨眼
まつ毛のカールに気づいて
快看我玩玩的睫毛啊
違和感 って言わないで
你可別告訴我你覺得很違和啊
その空回りしてる作戦も
那些徒勞的作戰(zhàn)
愛しいよって
因此顯得很可愛
抱きしめて guruguru*love
緊緊相擁吧 兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)的愛情
(ざわざわ もじもじ)
(躁動不安 扭扭捏捏)
ね 少しがんじがらめ でも
吶 也許有些許的障礙 但是
謎をほどいたら
只要你能揭開謎底
素顔は pure ラ (緊張 はー)
就能見到真正的 純粹的 (緊張 呼)
ね あのねもう一回言うね
吶 那個 我再說一次
(すーはー)
(吸 呼)
謎をほどいたら
只要你能揭開謎底
素顔は pure ラ love
就能見到真正的 純粹的愛