Memories of Kindness – 鹿乃 (かの)
詞:Mitsukiyo
曲:Mitsukiyo
瞳閉じて今 思い浮かぶのは
閉上雙眼 此刻浮現(xiàn)眼前的
笑顔ばかりではないけれども
雖然并非只有笑容
誰もが願いの為
每個人都為了心愿
約束の答えを探し求めてた
不斷尋覓約定的答案
もう遠い昔の出來事だったような
好像已經(jīng)是很久以前的事了
でもほんの昨日のことのような
卻記憶猶新 恍如昨日
交わした言葉が今でも
曾經(jīng)交談的話語 時至今日
靜かに 心を揺さぶる
仍在悄然撩撥我的心弦
思い出たち抱えてゆく
心懷無數(shù)回憶
これからずっと
從今往后也將始終
胸の奧の深い青に 寄り添うまま
依偎著心底的那片深藍
あなたとなら 何も怖くはないから
只要與你相伴 我便無所畏懼
前へ進もう 次の扉の向こう
邁向前方吧 推開下一扇門扉
すれ違うことや過ちもあったね
也曾生出分歧 犯下過錯
傷つけられたり 傷つけたり
相互傷害對方
誰もが完璧じゃない
任何人都并非完美無缺
それでも未來へ
即便如此也向著未來
ただ走り続けてた
徑直奔跑
喜び 楽しみ 嬉しさ 悲しさ
無論喜樂悲歡
怒りも悩みも
抑或憤怒煩惱
綯い交ぜになっていた
盡數(shù)混雜交織
心と心がぶつかる
心靈相互碰撞
でもだからこそ ここまで來れたよ
正因如此 我們才得以行進至此
見上げた空 流れ星の 瞬く時を
仰望夜空 流星劃過的剎那之間
どうしてだろう
為何會如此
とても長く感じてたんだ
叫人倍感漫長
夜が來ても
即使夜幕降臨
それで終わりじゃないから
也不會就此終結(jié)
さよならじゃなく
所以別說再見
また明日ねって言って
道一聲明天見吧
限りない愛と溫もりを抱きしめ
將無限的愛與溫暖緊擁入懷
この空に 今を
向天空祈愿吧
暗闇の中で 芽生えた光は
黑暗夾縫中萌生的一束光芒
やがていくつもの希望の燈となり
終將化作星星點點的希望燈火
強く輝いて 感情の海へと
煥發(fā)出強烈耀眼的光輝
溢れて 照らし出すよ
以流光溢彩 照亮情感之海
頬をつたう涙の跡 優(yōu)しくなぞる
以你溫柔無瑕的純潔指尖
柔らかくて穢れのないその指先
溫柔輕撫自臉頰劃落的淚之音
時を経ても変わらない
即使時過境遷
ひとつだけの大切なこと
是你教會了我
教えてくれた
那永恒不變的唯一重要的事物
思い出たち抱えていく
心懷無數(shù)回憶
これからずっと
從今往后也將始終
胸の奧の深い青に寄り添うまま
依偎著心底的那片深藍
あなたとなら何も怖くはないから
只要與你相伴 我便無所畏懼
前へ進もう 次の扉の向こう
邁向前方吧 推開下一扇門扉