君だけを守りたい – つるの剛士 (Takeshi Tsuruno)
詞:高見沢俊彥
曲:高見沢俊彥
青空がある限り
只要有藍(lán)天存在
風(fēng)は時を運(yùn)ぶよ
風(fēng)就讓時間運(yùn)轉(zhuǎn)
勇気がある限り
只要有勇氣存在
夢は必す葉うよ
夢想就定會實(shí)現(xiàn)
涙が あふれるまま
眼含熱淚就這樣
Hey Hey 走り出せ
Hey Hey 邁出腳步
赤い地平線の彼方
紅色地平線的那頭
明日があるのさ
有我們的明天
誰よりも 何よりも
這份心情無人可及
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
いつまでもどこまでも
不管何時何地
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
Wow Wow Wow
叫ぼう 世界は終わらない
呼喊吧 世界不會終止
哀しみがある限り
只要痛苦存在
人は夜に迷うよ
人在夜里就會迷失
あきらめない限り
只要不放棄
夢は側(cè)にあるよ
夢想就在身邊
想い出胸に抱いて
把回憶放在心上
Hey Hey 目を閉じろ
Hey Hey 閉上眼睛
心の中に君の未來があるのさ
未來在你心中
誰よりも 何よりも
這份心情無人可及
愛だけを信じたい
只想相信愛
いつまでもどこまでも
不管何時何地
愛だけを信じたい
只想相信愛
Wow Wow Wow
叫ぼう 世界は一つさ
呼喊吧 世界只有一個
愛しい人の胸に
所有的人最終都會
誰もが帰ってゆくよ
回到心愛的人身邊
懐かしく暖かい
并沐浴著溫暖而熟悉的光
光に包まれながら いつか
在未來的某一天里
誰よりも 何よりも
這份心情無人可及
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
いつまでもどこまでも
不管何時何地
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
ラララララ
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
ラララララ
君だけを守りたい
只想守護(hù)你
Wow Wow Wow
もう一度
再一次
Wow Wow Wow
叫ぼう 世界は終わらない
呼喊吧 世界不會終止