スカウトマン (星探) – 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)
詞:秋元康
曲:SaSA
歌舞伎町歩いてたら
當我漫步于歌舞伎町
聲を掛けられたよ
突然有個人前來搭訕
「ねぇモデルの仕事とか
他說:請問你對模特的工作
興味はありませんか?
感興趣嗎
君みたいに可愛い子は居ない
我從沒見過像你這么可愛的女孩
これが名刺
這是我的名片
話だけでも聞いて」
簡單聽我說幾句吧
私の商品価値とは?
我的商業(yè)價值是什么?
一體何を売ればいい?
到底要出賣什么才能換來?
何もないよ普通のニート
我一無是處 就是一個普通的啃老族
プライスを教えてスカウトマン
這樣的我值多少錢 告訴我 星探先生
「怪しいものじゃない」って
他說自己不是什么可疑的人
ずっとついてくるけど
卻一直緊緊地跟在我的身后
これからどこ行くの?なんて
還問我接下來要去哪里
噓をつくのも面倒
哪怕說謊騙騙他我都嫌麻煩
「買い物とかお金がいるでしょ
他又說道:你買東西也是需要錢的吧
君だったらかなり稼げるマジで」
如果是你的話 絕對能大賺一筆
世間の私の評価は
世人對我的評價
なぜだか笑って無視する
不知為何我只想一笑置之
夢も無いよ葉わないし
我沒什么夢想 反正也實現(xiàn)不了
幸せをちょうだいスカウトマン
請給我幸福吧 星探先生
私は生きてる価値ある?
我有活著的價值嗎?
本當に求められてるの?
真的有人需要我嗎?
欲しいものは全部あげる
如果有人愿意給我關(guān)懷
誰かから構(gòu)ってもらえるなら
他想要什么我都會給他
私の商品価値とは?
我的商業(yè)價值是什么?
一體何を売ればいい?
到底要出賣什么才能換來?
何もないよ普通のニート
我一無是處 就是一個普通的啃老族
プライスを教えてスカウトマン
這樣的我值多少錢 告訴我 星探先生
教えてスカウトマン
告訴我 星探先生