好想大聲叫喜歡你 – 灌籃高手
眩しい陽差しを背に
頂著耀眼的陽光
走り出す街の中
我在街頭奔跑著
たたかれた いつものように肩を
你像平時(shí)一樣地拍打我的肩頭,卻從來不曾挽上我手臂
君に夢(mèng)中なことに
不知從何時(shí)開始
理由なんてないのに
我毫無理由地
その腕は 絡(luò)むことはない
迷戀上你
いつの間かに瞳 奪われて始まった
我的眼睛總是追尋著你
離さない 搖るかない Crazy for you
離不開你,我已經(jīng)無藥可救地為你瘋狂
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
明日を變えてみよう
試著去改變明天
凍りついてく時(shí)間を ぶち壞したい
打破逐漸凍結(jié)的時(shí)間
君が好きだと叫びたい
我好想大聲說我喜歡你
勇氣で踏み出そう
鼓起勇氣踏出第一步吧!
この熱い想いを
希望你能接受
受け止めてほしい
我這熱切的思念
ぎわめいたフロアに
越過熱鬧的桌間
にぎわうテ-ブル越し
嘎嘎作響的地板
なにげない 君の視線に醉いしれ
我無意間沈醉在你的眼神里
戀をしているようで 躍らされてるような
彷佛正在戀愛一般
高鳴る鼓動(dòng)に もううそはつけない
為你而劇烈跳動(dòng)的心已不再說謊
いつになれば變わる
到底要到何時(shí)
このもどかしい友情
才能改變這令人不耐煩的朋友關(guān)系
屆けたぃ 確かめたい I take you away
我想得到你,我想確認(rèn)彼此的心,我要帶你走
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
何もかも脫ぎ舍て
什么我都不管了
心どかす言葉を見つけ出したい
我只想找出能融化你心的話
君が好きだと叫びたい
我好想大聲說我喜歡你
今夜は歸さない
今天我不回家
見つめるだけの日マなんて 終わりにしよう
讓我們結(jié)束僅僅彼此注視的日子吧!
I wanna cry for you
我想為你哭泣
君が好きだと叫びたい
好想大聲說愛你
明日を變えてみよう
試著去改變明天
凍りついてく時(shí)間を ぶち壞したい
打破逐漸凍結(jié)的時(shí)間
君が好きだと叫びたい
我好想大聲說我喜歡你
勇氣で踏み出そう
鼓起勇氣踏出第一步吧!
この熱い想いを 受け止めてほしい
希望你能接受我這熱切的思念
I wanna cry for you
我想為你哭泣